The Divvun and Giellatekno teams build language technology aimed at minority and indigenous languages
Gillateknomøte 4.11.15
Til stades: Ciprian, Lene, Marja-Liisa, Trond
Trond redegjorde for arbeid som er gjort til nå. Det er mye rydding som må gjøres i bidix.
Ciprian arbeider videre med denne for å kunne legges til i bidix
Trond har lagt til navn fra smi-lista: x = x
PÄIKKINOOMAH_LOPÂLŠ_já\ puoh\ majemuš.doc
Kárášjohka * (PS.1989) Kaarasjoki Karasjok (t) Kj. Taažâ Kárášjuuhâ.
Guovdageaidnu * (PS.1989) Koutokeino (su) Kautokeino (t) kj. Taažâ Kuovdâkiäinu.
Ohcejohka * (PS.1989) Utsjoki Kj. Ucjuuhâ.
Tromsa * (PS.1989) Tromsa Kj. Taažâ Tromsa.
Vilgesmearra * (PS.1989) Vienanmeri Kj. Ruošâ Vielgismeerâ.
Etter Vyeppeemokke er liste over apellativer: smn - sme - sms
Hvor mange finske navn får forlenga rotvokal i bøying? Eks. Laapist/Lappist
Vi bruker paret som vi har
Vi får tenke på dette møtet korleis få tak i folk
Vi har ca. 6400 x 2 ord ferdig parallellisert i apertium.
Potensielle ressursar
Leksikalske ressursar og grammatiske konstruksjonar finn vi i sme.
sme2smn parallellkorpus:
freecorpus>ls analysed/sme|c
580
freecorpus>ls analysed/smn|c
580
Vi treng folk.
Fram til mandag: Skriv inn idear for dei to tromsöabstrakta, og deretter samle dei til koherente abstrakt.
Administrasjonen v. Erik tar seg av dette. Vi venter liste. Vi som er med i gruppa, må legge inn i giellatekno-kalenderen våre reiser etc.
Trond skriver svar til Detmar om tidspunkt.