Language Technology at UiT The Arctic University of Norway

The Divvun and Giellatekno teams build language technology aimed at minority and indigenous languages

View GiellaLT on GitHub divvungiellatekno/giellalt.uit.no

Page Content

Meeting setup

Agenda

  1. Opening, agenda review
  2. Reviewing the task list from a week ago
  3. Documentation - divvun.no
  4. Corpus gathering
  5. Corpus infrastructure
  6. Linguistics
  7. Term db
  8. Other issues
  9. Summary, task lists
  10. Closing

1. Opening, agenda review, participants

Opened at 10.15. Agenda accepted as is.

Present: Børre, Sjur, Thomas, Tomi, Trond

Absent: Maaren

Main secretary: Trond

2. Reviewing the task list from the last meeting

All:

Børre

Maaren:

Sjur:

Thomas:

Tomi:

Trond

3. Documentation - divvun.no

Deadline 22.6.

Børre will be the main responsible for getting it all in place till the deadline.

Things required before the opening:

  1. Press release text, conforming to what we actually release (in 3 languages? More?)
    1. No text yet - Børre will write something based on risten.no PR in the car, and check it in when online again (in the evening)
  2. divvun.no front pages up and running, with a nice look and interlinking in place, as site-generated pages.
    1. Almost there
    2. The howto tab is not working as intended. Wednesday fix: Remove the howto tab, and then fix it later.
  3. front page and general info in all languages
    1. Almost done. sme version of background-sma missing.
  4. general outline of the project, with deliveries and main timetable
    1. Done
  5. giellatekno.uit.no front pages up and running, with a nice look and interlinking in place, as site-generated pages.
    1. No-go
  6. The actual content of the documentation, our common child, should be gone through with the forthcoming public release in mind.
    1. Some done - ok

Requirements for the opening:

The separate pages:

Deadlines:

Authoring

Translations

The files will be written in nob, and made available via cvs, in xtdocs/sd/…/xdocs/

Files

Børre will make document stubs in the correct places, with the correct filenames. Today! (right after the meeting:-).

4. Corpus gathering

The translator gave in. The text should be translated from Finnish to Norwegian. The task is given to Trond, Maaren will send over the Finnish text, these versions will be added to the adm catalogue of the documentation.

5. Corpus infrastructure

Language incl. in place - default = sme. An improvement would be to have sme default when listing text from the sme catalogue and smj when from smj, etc. Tomi will look into it.

6. Linguistics

There is work underway on Lule Sámi.

7. Term db / risten.no

More bug fixing, updates. Lule Sámi interface in place on the dev computer, South Sámi coming today.

8. Other issues

Language(s) of RSS Newsfeed

Forrest can generate RSS news for us, which we will use to broadcast project events. What should the language be? What should the content be, ie the type of events that we publish this way?

To be decided by tomorrow. We (Børre/Sjur) need to find out what is possible in Forrest.

9. Summary, task list

All:

Børre

Maaren:

Sjur:

Thomas:

Tomi:

Trond

10. Next meeting, closing

27.06.2005 10:00

Closed at 11:30