Language Technology at UiT The Arctic University of Norway

The Divvun and Giellatekno teams build language technology aimed at minority and indigenous languages

View GiellaLT on GitHub divvungiellatekno/giellalt.uit.no

Page Content

Meeting setup

Agenda

Cf. one of the following, depending on context:

Opening, agenda review, participants

Opened at 10:06.

Present: Børre, Jovsset, Per-Eric, Sjur, Thomas, Trond

Absent: Tomi

Agenda accepted as is.

Updated task status since last meeting

Børre

Lene

Maaren

Per-Eric

Saara

Sjur

Thomas

Tomi

Trond

Pedagogical software online

Working on it: Saara has a demo UI ready for vocabulary games, but not online yet. Lene has worked a lot on the word lists.

TODO:

Documentation

TODO:

Corpus gathering

Trond, Sjur, Jovsset were travelling last week, and got several contacts for sma corpus content. To be followed up.

TODO:

Future plans, directions and ideas

See a separate document in plan/strat/5year.jspwiki.

Infrastructure

Changes in the lexicon cause big problems for Lene - she is using up to half her time to “fix” her rules to adapt to these changes. Types of changes:

Conclusions:

To accomodate future enhancements in different directions (in rough order of importance):

  1. test bench for all parts of our language technology efforts
  2. migrate to svn
  3. merge gt, kt and st into one, probably after the svn move
  4. more modularised make / build infra (prepare for smn, sms, sjd, others)
  5. close certain parts of the code repository (requires svn)
  6. set up the Leopard Server features for collaborative support:
    1. permanent chat rooms
    2. stored (and indexed) chat transcripts of the chat rooms
    3. iCal server / group calendars
    4. wiki
  7. wiki? (is part of Leopard Server) or other web-based documentation
  8. improve Forrest stability and i18n support
  9. reorganise the documentation content:
    1. differ between target groups
    2. get better grouping
    3. decide what to write in forrest and what in wiki (cf. Apertium for a similar split)
    4. update/add missing parts
  10. migrate lexicons to XML, splitting the task
    1. Name lexica (the Name project)
    2. Dictionaries (already in XML, task is to integrate them)
    3. Open POSes (Komi as a test case)
  11. change the look of the documentation web
  12. sfst? Both as replacement for xfst and for hunspell/open-source proofing tools
  13. investigate the NSIS installer, potentially replacing the InstallShield package from Polderland
  14. corpus content moved to Max Planck repositories?

TODO:

Linguistics

North Sámi

(nothing new, see proofing bugs below)

Lule Sámi

(nothing new, see proofing bugs below)

TODO:

South Sámi

Nothing new since last week.

Name lexicon infrastructure

Much work last week on the SD-terms collection, and the editing code relating to it. All old legacy code was cleaned and moved into the proper place, and deletion of entries was added.

Next up: to finish the work on the SD-terms collection (editing), then look at the name lexicon, and also dictionary search interface.

TODO:

  1. fix i18n bug in risten.no/G5 (so they will work without the proper locale request) (Sjur)
  2. fix bugs in lexc2xml; add comments to the log element (Saara)
  3. finish first version of the editing (Sjur)
  4. test editing of the xml files. If ok, then: (Sjur, Thomas, Trond)
  5. make terms-smX.xml <=== automatically from propernoun-sme-lex.xml (add nob as well) (the morphological section should be kept intact, in e.g. propernoun-sme-morph.txt) (Sjur, Saara)
  6. convert propernoun-($lang)-lex.txt to a derived file from common xml files (Sjur, Tomi, Saara)
  7. implement data synchronisation between risten.no and the cvs repo, and possibly other servers (ie the G5 as an alternative server to the public risten.no - it might be faster and better suited than the official one; also local installations could be treated the same way)
  8. start to use the xml file as source file
  9. clean terms-sme.xml such that all names have the correct tag for their use (e.g. @type=secondary) (Thomas, Maaren, linguists)
  10. merge placenames which are errouneously in different entries: e.g. Helsinki, Helsingfors, Helsset (linguists)
  11. publish the name lexicon on risten.no (Sjur)
  12. add missing parallel names for placenames (linguists)
  13. add informative links between first names like Niillas and Nils (linguists)

Proofing tools

Hunspell

Printed out a partial fullword list, containing both the > and the » marks. Found out that double suffix stripping means that one continuation lexicon can point one lexicon further, but not more than that (sic!).

Made a python script that parses fullword lists, and prints out working .dic and .aff files. It has the same function as Polderlands program that parses our output. This script is slow, and has to be rewritten in C++ or Java.

TODO:

  1. review hunspell lexicon branch, merge with trunk if ok (Børre, Thomas)
  2. test latest lexicon (Sjur)
  3. add smj to the soup, make sure it works roughly as good as sme (Børre, Thomas, Per-Eric)
    1. added to derivations, needs to be tested
  4. fix the remaining conversion bugs for sme (Børre, Tomi)
  5. return to smj, and fix whatever is left to fix (Børre, Tomi)
  6. release a public beta at the end of April (Børre, Sjur)

Testing

Spelling Error Markup

TODO:

Speller bugs

List of bugs returned from Polderland: 621, 630, 652, 656, 676.

Open issues based on test results :

sme

Version: Davvisámi, version 1.0.1, 2008-04-01

smj

Version: Julevsáme, version 1.0.1, 2008-04-01

TODO:

Hyphenator bugs

Open issues based on test results :

sme

Lexicon version: Davvisámi, version 1.0.1, 2008-04-01

smj

Lexicon version: Julevsáme, version 1.0.1, 2008-04-01

InDesign tools

We’re waiting for an update from Polderland.

Releases

TODO:

Other

Corpus contracts + open source

Now decided to wait until we have changed from cvs to svn.

TODO:

Travel to Røros and Östersund

Done, results somewhat mixed, but overall it was quite useful.

Next meeting, closing

The next meeting is 5.5.2008.

The meeting was closed at 11:10.

Appendix - task lists for the next five days

Boerre

Jovsset

Lene

Maaren

Per-Eric

Saara

Sjur

Thomas

Tomi

Trond