Meeting setup
- Date: 22.9.2008
- Time: 09.30 Norw. time
- Place: Internet
- Tools: SubEthaEdit, iChat
Agenda
Cf. one of the following, depending on context:
- the upper bar of the SEE window (provided you use the JSPWiki syntax mode)
- the TOC in Forrest-rendered output, like HTML and PDF
Opening, agenda review, participants
Opened at 10:04.
Present: Børre, Ciprian, David, Jovsset, Sjur, Thomas, Tomi, Trond
Absent: none
Agenda accepted as is.
Updated task status since last meeting
Børre
- add South Sami texts to the repository
- install Saxon9 on XServe, Victorio
- Ciprian did it on victorio, Børre did it on XServe
- fix the remaining hunspell conversion bugs
- lot’s done last week, compounding working as it should
- Make a divvun-tools download log
- setup Jabber accounts in Tromsø
- setup iCal server on the XServe
- fix bugs!
Ciprian
- close the open SVN repository at requested paths
- deperately tried again, without success: we will do the way Sjur proposed
- meeting with Saara
- installed the latest version of Saxon on victorio, Lene’s and Linda’s mac
- make a test-all target that runs all tests we have (with Sjur and Trond)
- define and document testing routines (with Sjur and Trond)
- look at our existing dictionaries
- done, and the first version of the Norsk-Samisk-Ordbok is coming soon
- had a look at other free dictionaries on the web for other platforms
- sketch suggestions for improved dictionary infrastructure
- continue the dictionary infrastructure discussion (with Sjur, Trond)
- lern how to add texts to the corpus repository, see Corpus gathering (with
Børre)
Jovsset
- get the Verbh manuscript in electronic form
- Sjur and I composed a letter and sent it to the publisher. Still no answer,
they want economic compensentation for the manuscript.
- Write and translate leaflet text
- distribute CD version through the library bus, the language centres and common
sami centres in all of Sápmi.
- Talk to translator of Gåessie dah jeatjebh åerieminie
- Translator is very reluctant to share here translation.
- ask Sámi newspapers about the best way to inform potential users in Sweden
Lene
- Work on test routine with Trond and Sjur
Per-Eric
- follow-up on the
smj
texts from Kurt Tore
- follow-up contracts from Nord-Salten avis and Lena Davidsson
- Work with missing list same_dutkama_pgr.txt
- Plan a
smj
pr tour for our tools
- contact Ulf Stefan Winka for
smj
texts
- fix bugs!
Saara
- add new XSL/XML headers for proofing test docs
- Set up ways of adding meta-information for proofing correct corpus docs
(source info, used in testing or not, added to lexicon or not)
- implement the ped UI and functionality
Sjur
- follow up on
sma
corpus texts
- tasks now handed over to David (in cooperation with Joseph)
- name db/risten.no
- update the Changes document
- follow-up on some Polderland-related bugs: 621, 630, 652
- InDesign documentation
- make a test-all target that runs all tests we have (with Trond and Ciprian)
- define and document testing routines (with Trond and Ciprian)
- write leaflet text
- much work on the Mac graphics and text, some reorganisation
- continue the dictionary infrastructure discussion (with Ciprian, Trond)
- Trond and I discussed this a bit
- make make target for MS Office 2008 spellers
- set up environment for David, our new
sma
linguist
- unix accounts, chat and e-mail working
- waiting for his Mac
- fix bugs!
Thomas
- look at test cases still not behaving properly
- translate leaflet text
- install Saxon for XSLT2 and XQuery 1 support
- work with presentation at Guovgageaidnu-symposia
sme->smj
lexicon conversion to build bilingual lexicon resources, and
increase smj
coverage
- fix bugs!
Tomi
- document how compounding is controlled in the PLX conversion
- compile a new set of speller and hyphenator lexicons Thursday
- run speller and hyphenator tests on Friday
- fix double hyphen bugs
- fix PL hyphenator errors
- fix PL and Hunspell conversion bugs
- fix bugs!
Trond
- Hunspell QA README and installation docs
- install Saxon for XSLT2 and XQuery 1 support
- (No dictionaries this week)
- Well, actually: Reordered the smesmj files to a certain extent, and
started working on smesmj MT.
- Plan recording for text-to-speech
- Planned, yes, and improved on the rule set and text to be recorded,
but no recordings yet.
- fix bugs!.
- The highlight here was the correction of the past tense umlaut
error for South Sámi.
Pedagogical software online
The ped team has added feedback and error pages. They are also using CG to
analyse the answers from users.
Meeting memos can be found at
[http://giellatekno.uit.no/ped/index.html#Meeting+memos]
TODO:
- implement the UI and functionality (Saara)
- get an easy-to-remember URL (UiT/IT)
- More thorough skin, layout, … (External person within the Ped team,
Internal forrest expert) This we will postponed until later
Corpus gathering
Processing steps for Sámi-Norwegian place name pairs from SK:
- convert to xml - retain all data, and a source mark (conversion script in both
directions?)
- include in:
- bilingual dictionaries
- risten.no
- monolingual transducers
- subset in ped games (manual selection)
- add inflection etc (using existing data)
TODO:
- continue gathering
sma
corpus texts (David, Jovsset)
- follow-up on the
smj
texts from Kurt Tore (Per-Eric)
- other contacts: Nord-Salten avis (Børge Strandskog), Lena Davidsson
daughter to Lars-Matto Tuolja
- Ulf Stefan Winka has a lot of
smj
texts (Per-Eric)
- Thomas has discussed this with Per-Eric
- plan a
smj
pr tour for our tools (Per-Eric, Thomas)
- meet with the Sámi publishers (meeting delayed) (Jovsset)
- add
sma
texts to the corpus rep (Børre, Ciprian)
- done except for three documents
- Ciprian would like to add some more automatisation to the corpus processing
TODO:
- Make a download log (Børre)
- use a newspaper or something to write about the tools from an end-user point
of view (a review in Š, Ávvir, Nordsalten avis?)
- Tomi will make one contact to Finland
- forwarded to Thomas, the journalist will contact Thomas this week
- ask the newspapers above about the best way to inform potential users in
Sweden (Jovsset)
- Prepare for a coordinated info campaign when Ped is ready (inform teachers
about Divvun as well as Ped when we inform about Ped) - next year
- Tour de Divvun (smj info tour) (Thomas, Per-Eric)
- fix the date
- make sure the leaflet is ready (see below)
- bring some CD’s
- make leaflet to inform about the project (Jovsset)
- first draft available at
xtdoc/sd/src/documentation/content/xdocs/leaflet/leaflet.sv.jspwiki
- translate text when it is finished (Thomas, Jovsset)
- distribute CD version through the library bus, the language centres and common
sami centres in all of Sápmi. Gaaltije in Östersund for example.
(Leif Åge, Jovsset)
Future plans, directions and ideas
See a separate document in plan/strat/5year.jspwiki
.
Infrastructure
Please install saxon
In .bashrc:
export CLASSPATH=$CLASSPATH:~/lib/saxon9.jar
alias saxonXQ="java net.sf.saxon.Query"
alias saxonXSL="java net.sf.saxon.Transform"
alias xslt2="saxonXSL"
alias xquery="saxonXQ" <= preferred
alias xsl2="saxonXSL" <= preferred
This is what is on victorio and XServe:
alias saxonxsl="java net.sf.saxon.Transform"
alias saxonxq="java net.sf.saxon.Query"
To accomodate future enhancements in different directions (in rough order of
importance):
- test bench for all parts of our language technology efforts
- test bench enhanced, but not yet complete
- close certain parts of the svn code repository
- on the todo list
- more modularised make / build infra (prepare for smn, sms, sjd, others)
- merge gt, kt and st into one
- set up the Leopard Server features for collaborative support:
- permanent chat rooms
- stored (and indexed) chat transcripts of the chat rooms
- iCal server / group calendars
- wiki
- wiki? on G5 (is part of Leopard Server) or other web-based documentation
- improve Forrest stability and i18n support ( the divvun crashes)
- Sjur has been working on better i18n and pdf rendering
- Børre has some ideas for getting back to serving static html files
- reorganise the documentation:
- differ between target groups
- get better grouping
- decide what to write in forrest and what in wiki
(cf. Apertium (http://www.apertium.org/ and
http://xixona.dlsi.ua.es/apertium/) for a similar split)
- update/add missing parts
- migrate lexc lexicons to XML, splitting the task
- Name lexica (the Name project)
- Dictionaries (already in XML, task is to integrate them)
- At least migrate the lexc open POSes (Komi as a pilot case)
- change the look of the documentation web
- sfst? Both as replacement for xfst and for hunspell/open-source proofing tools
- investigate the NSIS installer, potentially replacing the InstallShield
package from Polderland
- corpus content moved to Max Planck repositories?
- update infrastructure to allow content-restricted spellers for special target
groups
SVN issues:
- http access not yet available (https only at the moment, but it works as
anonymous checkout if the user is not specified)
- read access to the whole repo is working, BUT:
gt/*/polderland
should be protected
plan
should be protected
- everything will be google-able by default if the repo URL is posted
- certain users need to be on the UiT VPN to be able to commit (bug #705)
- UTF-8 problem in svn commit mails: the commit log text is garbled
TODO:
- make a test-all target that runs all tests we have (Ciprian, Sjur, Trond)
- define and document testing routines (Ciprian, Sjur, Trond)
- re-setup Jabber accounts in iChat (all, Børre)
- all but Biret Anne is done, Lene is a question mark
- follow-up migration to svn:
- close the open SVN repository at requested paths (Ciprian)
- prepare and discuss with external users: Jack Ruether (Trond)
- setup iCal Server (on XServe) (Børre)
- repair the G5 (Børre)
- install Saxon for XSLT2 and XQuery 1 support (all)
- XServe (Børre)
- victorio (Børre, Saara)
- make sure all have updated CLASSPATHs in their
.bashrc/.profile
- the relevant aliases has been added in /etc/bashrc
- install it on the local machines, UiT gang (Ciprian)
- install it on the local machines, Divvun team (Børre)
Linguistics
North Sámi
(nothing new, see proofing bugs below)
http://giellatekno.uit.no/bugzilla/show_bug.cgi?id=711
Lule Sámi
(nothing new, see proofing bugs below)
TODO:
sme->smj
lexicon conversion to build bilingual lexicon resources, and
increase smj
coverage (Trond).
- Add the words when all words are ready.
South Sámi
TODO:
- get the Verbh manuscript in electronic form (Jovsset)
- get David properly set up (Sjur)
Name lexicon/risten.no infrastructure
TODO:
- fix i18n bug in risten.no/G5 (so they will work without the proper locale
request) (Sjur)
- fix bugs in lexc2xml; add comments to the log element (Saara)
- finish first version of the editing (Sjur)
- test editing of the xml files. If ok, then: (Sjur, Thomas, Trond)
- make terms-smX.xml <=== automatically from propernoun-sme-lex.xml (add
nob
as well) (the morphological section should be kept intact, in e.g.
propernoun-sme-morph.txt) (Sjur, Saara)
- convert propernoun-($lang)-lex.txt to a derived file from common xml files
(Sjur, Tomi, Saara)
- implement data synchronisation between risten.no and
the cvs repo, and possibly other servers (ie the G5 as an alternative server
to the public risten.no - it might be faster and better suited than the
official one; also local installations could be treated the same way)
- start to use the xml file as source file
- clean terms-sme.xml such that all names have the correct tag for their use
(e.g. @type=secondary) (Thomas, linguists)
- merge placenames which are errouneously in different entries: e.g. Helsinki,
Helsingfors, Helsset (linguists)
- publish the name lexicon on risten.no (Sjur)
- add missing parallel names for placenames (linguists)
- add informative links between first names like Niillas and Nils
(linguists)
Dictionaries
September:
- content revision of smenob:
- split in noun, propernoun, adj, verb, other
- make better content
- fix the frontend issue (windows, linux)
- Evaluate dictionary providers (Stardict, …)
- Platform?
TODO:
- look at our existing dictionaries (Ciprian)
- sketch suggestions (Ciprian)
- Continue the dictionary infrastructure discussion (Ciprian, Sjur, Trond)
- clean up and generalise the make infrastructure
- make Linux and Windows local/integrated versions
- make simple installer applications
- make a public release
- Make a homepage with instructions for dictionary use:
xtdoc/gtuit/src/documentation/content/xdocs/dict.eng.xml
- Clarify the difference between local and online dictionaries:
- Plugin for Firefox and Internet Explorer (online dictionaries)
Hunspell
Børre made a new set of speller files at the end of last week. They are
available for download
here.
TODO:
- QA README and installation docs - report (Trond)
- fix the remaining conversion bugs (Børre, Tomi)
- add suggestion tuning parallell to the PL speller (Børre)
- test the latest hunspell speller files (Sjur)
Testing
Spelling Error Markup
TODO:
- Set up ways of adding meta-information (source info, used in testing or not,
added to lexicon or not) (Saara)
- test new and nested error markup (Sjur)
Speller updates
TODO:
- buy MS Office 2008 to all members of the Divvun team (Børre)
- ordered and received
- installed for Thomas
- test the spellers (Divvun team)
- Sjur tested very briefly, it seems to work as it should
- new make target for Office 2008 (Sjur)
- waiting for hyphenation updates for 2008 (Polderland)
Speller bugs
List of bugs returned from Polderland: 621, 630, 652, 656, 676.
Open issues based on test results:
sme
Version: Davvisámi, version 1.0.1, 2008-06-02
- 426 - comp words from Divvun.no - guoktedássásaš accepted - still OPEN
- 435 - roman numbers - inflection of single letter numbers
rejected, as well as some complex numbers (but is ok in
smj
) - still
OPEN
- we should pregenerate all numbers once and for all, and store them in a
separate lexicon file
- 595 - prefix+name wihtout hyphen (ovdaLot instead of ovda-Lot) - still
OPEN
- 600 - gen+hyph compound sámi-dáru - still OPEN
- 603 - suomabealdi accepted - still OPEN
- 606 - speller accepts VUOHTA compound - still OPEN
- 611 - double hyphen sugg still accepted - still OPEN
- 613 - short gen. as second compound part - still OPEN
- 619 - numerals and pronouns to NAMÁK and SASJ fails - still OPEN
- 627 - prefix + hyhpen does not get accepted - FIXED
- 629 - a taking part in compounding without hyphen - still OPEN
- 633 - REGRESSION: double hyphens accepted
- 634 - PropGen+hyph+PropGen - still OPEN
- 641 - numeral+noun compounds - still OPEN
- 642 - noun/adj/proper + hyphen + ain - still OPEN
- 644 - cased numeral+numeral compund - still OPEN
- 646 - adverb + hyphen + noun - still OPEN
- 647 - numerals+NOUN - still OPEN
- 648 - unmotivated suggestions with numeral+noun - still OPEN
- 649 - name + adj compound without hyphen - still OPEN
- 654 - speller does not recognize ordinals on -nuppelogát - still OPEN
- 655 - pron + nai - still OPEN
- 658 - Suggestion saame - still OPEN - won’t fix
- 666 - guovtte- and njealje- - FIXED
- 676 - triple-hyphen - FIXED, but double hyphen is still accepted
- other regressions:
- skuvlajagin now accepted
- skierranis now accepted
smj
Version: Julevsáme, version 1.0.1, 2008-06-02
- 435 - roman number - single letter numbers now recognised
- we should pregenerate all numbers once and for all, and store them in a
separate lexicon file
- please note that inflection of single letter numerals is fine in
smj
, as opposed to sme
- 595 - prefix+name wihtout hyphen (tsåhkeLot instead of tsåhke-Lot) -
still OPEN
- 599 - REGRESSION: numeral attr:s on lot
- 600 - gen+hyph compound sáme-dáro - still OPEN
- 616 - Bispadime-me-ráden - still OPEN, try to find an acro or abbr me
- 619 - numerals and pronouns to NAMÁK and SASJ fails - still OPEN
- 629 - a taking part in compound - still OPEN
- 634 - rop gen + hyphen + Prop gen - still OPEN
- 641 - numeral+noun compounds - still OPEN
- 644 - cased numeral+numeral compund - still OPEN
- 647 - numerals+NOUN - still OPEN
- 648 - unmotivated suggestions with numeral+noun - still OPEN
- 649 - name + adj compound without hyphen - still OPEN
- 650 - noun prefix+name compound without hyphen - still OPEN
- 658 - Suggestion saame - still OPEN, won’t fix
- 692 - NEW: - numeral-variants
- other regressions:
TODO:
- compile new speller lexicons (Tomi)
- finally succeeded :) - available in XServe
- tested, test results soon in svn
- document how compounding is controlled in the PLX conversion (Tomi)
Hyphenator bugs
Open issues based on test results :
sme
Lexicon version: Davvisámi, version 1.0.1, 2008-04-01
- 468 - REGRESSION:Márkomeanu
- 547 - REGRESSION: hyphen in front of vowel: Lotnolasealáhusas
- 548 - REGRESSION: mid syllable hyphenation: Háliidivččen
- 549 - REGRESSION: division without hyph: Váccedettiin
- 673 - adj-derivations: guovttenuppelotčoarvvagiin (the word is not rec.)
- 677 - NEW: Wrongly hyphenated ending -danidja - invalid
smj
Lexicon version: Julevsáme, version 1.0.1, 2008-04-01
- 545 - REGRESSION: bad hyphenation in compounds: åhpadusorganisásjåvnån
(not recognised)
- 546 - REGRESSION: obligatory hyph rules seem to work in facultative
manner: organisásjåvnån (not recognised)
- 547 - REGRESSION: hyphen in front of vowel: Jienastimnjuolgadusá and
Orgánajs
TODO:
- fix hyphenator errors (Tomi)
- test hyphenator with new speller lexicons (Tomi)
Nothing new.
Releases
TODO:
- update the Changes document (Sjur)
- InDesign documentation (Sjur)
- Norwegian translation received from Davvi Girji
- prepare 1.1 release soon
Other
Forthcoming Sámi allaskuvla conference
Info on the
conference site.
Title submitted is: Goallosteapmi ja suorggideapmi Divvun-reaidduin
Registration:
[http://www.viaregi.no/registration/deltagerweb.aspx?kid=3440&aid=8700]
Registration deadline is September 10.
TODO:
- write presentation (Thomas, Tomi)
- transferred to Tomi, since Thomas isn’t able to go there
Text to speech
We are planning a North Sámi text to speech. Work on the text-to-transcription
(ttt) component has begun, and for the transcription-to-sound we cooperate with
U Hki. For a forthcoming october demo we have two alternative tracks:
- Do the ttt with quasi-Finnish orthography as output, and plug it onto the
Finnish ttt (the Sámi-as-a-Finnish-priest solution) (pro: the web demo is
there, so the demo is within reach; con: several phonemes are missing)
- Do the ttt with SAMPA as output, and read in 200 sentences, and have Hki
generate a voice based upon that (pro: probably better result, head start on
the project; con: we risk that is not be done by
- Do both in parallel. (pro: safety first, not much double work; con: well,
the double work in the phon-sme.xfst file)
The best thing would probably be to do both tracks, to be on the safe side.
echo "23847 ja de mun ipmirdán ja 12° ja §12 ja 23,2 ja 23,- ja 23-23" | jietna.sh
kuokː.hte.lo.gi kolə.bmɑ tuː.hɑːh kɑːvht.tsiː tʃuo.ðiː ɲeæl.lje lo.giː tʃie.dʃɑ
jɑ te mun ip.mir.dɑːn jɑ kuokː.hte nup.pe.lohː.kɑːj grɑː.dɑ jɑ pɑ.rɑː.grɑː.fɑ...
TODO:
- Technical issues on the ttt automata (Trond, …)
- Moving input to required xml format (Helsinki)
- Read in the 200 sentences (Biret Ánne)
- Make sounds out of them (Helsinki)
Corpus contracts + open source
Postponed until the svn repository is fully functional (it is too open now).
Next meeting, closing
The next meeting is 29.9.2008, 9.30 Norwegian time.
The meeting was closed at 11:25.
Appendix - task lists for the next five days
Boerre
- fix the remaining hunspell conversion bugs
- Make a divvun-tools download log
- setup iCal server on the XServe
- install saxon on the local machines, Divvun team
- Fixed it for Thomas and Jovsset
- add suggestion tuning parallell to the PL speller
- fix bugs!
Ciprian
- close the open SVN repository at requested paths
- make a test-all target that runs all tests we have (with Sjur and Trond)
- define and document testing routines (with Sjur and Trond)
- look at our existing dictionaries
- sketch suggestions for improved dictionary infrastructure
- continue the dictionary infrastructure discussion (with Sjur, Trond)
- add three more texts to the corpus
David
- continue gathering
sma
corpus texts
Jovsset
- get the Verbh manuscript in electronic form
- Write and translate leaflet text, add pictures.
- Find a suitable infrastructure for the distribution of the CD version.
Possible through the library bus, the language centres and common
sami centres in all of Sápmi.
- Talk to person who can talkt to translator of
Gåessie dah jeatjebh åerieminie
- ask Sámi newspapers about the best way to inform potential users in Sweden
Lene
- Work on test routine with Trond and Sjur
Per-Eric
- follow-up on the
smj
texts from Kurt Tore
- follow-up contracts from Nord-Salten avis and Lena Davidsson
- Work with missing list same_dutkama_pgr.txt
- Plan a
smj
pr tour for our tools
- contact Ulf Stefan Winka for
smj
texts
- fix bugs!
Saara
- add new XSL/XML headers for proofing test docs
- Set up ways of adding meta-information for proofing correct corpus docs
(source info, used in testing or not, added to lexicon or not)
- implement the ped UI and functionality
Sjur
- name db/risten.no
- update the Changes document
- follow-up on some Polderland-related bugs: 621, 630, 652
- InDesign documentation
- make a test-all target that runs all tests we have (with Trond and Ciprian)
- define and document testing routines (with Trond, Ciprian)
- write leaflet text
- continue the dictionary infrastructure discussion (with Ciprian, Trond)
- make make target for MS Office 2008 spellers
- set up environment for David, our new
sma
linguist
- get David properly set up
- test the latest hunspell speller files
- fix bugs!
Thomas
- look at test cases still not behaving properly
- translate leaflet text
- work with presentation at Guovgageaidnu-symposia
sme->smj
lexicon conversion to build bilingual lexicon resources, and
increase smj
coverage
- fix bugs!
Tomi
- document how compounding is controlled in the PLX conversion
- fix double hyphen bugs
- fix PL hyphenator errors
- fix PL and Hunspell conversion bugs
- work with presentation at Guovgageaidnu-symposia
- fix bugs!
Trond
- Hunspell QA README and installation docs
- (No dictionaries this week)
- Plan recording for text-to-speech
- fix bugs!.