Meeting setup
- Date: 27.10.2008
- Time: 09.30 Norw. time
- Place: Internet
- Tools: SubEthaEdit, iChat
Agenda
Cf. one of the following, depending on context:
- the upper bar of the SEE window (provided you use the JSPWiki syntax mode)
- the TOC in Forrest-rendered output, like HTML and PDF
Opening, agenda review, participants
Opened at 10:12.
Present: Børre, Ciprian, David, Jovsset, Sjur, Thomas, Tomi
Absent: Trond
Agenda accepted.
Updated task status since last meeting
Børre
- Make a divvun-tools download log
- Automatize the making of the OOo extension package of the hunspell dicts
- check the hunspell test bench and tokenization errors
- further investigate installation of dictionaries in NeoOffice
- setup iCal server on the XServe
- make a 1-page, light version of the corpus contract, also in Swedish
- work around crashing Hunspell bug in OOo 2.x/3.0 on Win/Mac
- e-mail about G5 repair status
- Sent e-mails, they said I would get a message when it was done. Will send
a new e-mail this week
- infrastructure remake - news discussion
- implement an easter egg (almost) identical to the Polderland one
- fix bugs!
Ciprian
- close the open SVN repository at requested paths
- make a test-all target that runs all tests we have (with Sjur and Trond)
- define and document testing routines (with Sjur and Trond)
- continue the dictionary infrastructure discussion (with Sjur, Trond)
- improve processing of new corpus documents
- make the pipeline of StarDict dictionary generation running on the Mac
- have a closer look at the formatting for StarDict
- update the Makefile for generating dictionaries (related to the dictionary
infrastructure task)
- look at the xml conversion script
- take care of the error logging during conversion process
- look at the xml conversion quality
- make a list of (general and special) problems related with
converting docs into xml-forat and adding them to the corpora
- continue the search and testing of an appropriate tool for
lexicon working (no xml-file editing via text editors!)
- generate new sme:nob/nob:sme dictionaries in all formats, marking them as
“Beta”-versions (Sjur’s proposal to use an image background for that purpose)
- infrastructure remake - news discussion
- short meeting to go through missing points before a dictionary release
(with Sjur, Trond)
- restructure the paradigme-generating scripts (keep the generalization in mind)
- fix bugs!
David
- continue gathering
sma
corpus texts
- stay in contact withSáminuorat about writing about the project and
advertising.
**nothing done since last meeting
- gather orthographic decisions (with Jovsset)
**nothing done since last meeting
- translate corpus contract to swedish (with Jovsset)
**done
- make a 1-page, light version of the corpus contract, also in Swedish
**not done
- prepare a workshop on South Sámi orthography and grammar (David)
- suggest dates
- dates suggested 23-28/2 2009
- try to coordinate with the SGL so we meet together
All SGM members have confirmed that dates except one that havn’t been reached
- set up a preliminary agenda (with Sjur)
**not done
- prepare data for each topic (with Sjur and Trond)
**not done
- Assist Jovsset in the work with the leaflet.
**done
- make an add for our tools to go into Sámi newspapers (with Jovsset)
Jovsset
- get the list of verbs from the auhtors ofVerbh.
- Recieved mail from one of the authors, he does not have any list. Work in
progress.
- Write and translate leaflet text, add pictures.
- Find a suitable infrastructure for the distribution of the CD version.
Possible through the library bus, the language centres and common
sami centres in all of Sápmi.
- Talk to person who can talk to translator of
Gåessie dah jeatjebh åerieminie
- Talked to translators daughter. She said it is probably best to write a
formal letter to the translator.
- make an add for our tools to go into Sámi newspapers (with David)
Per-Eric
- transfer the
smj
texts by Kurt Tore to our corpus repository
- follow-up contracts from Nord-Salten avis and Lena Davidsson
- Work with missing list same_dutkama_pgr.txt
- Plan a
smj
pr tour for our tools
- contact Ulf Stefan Winka for
smj
texts
- fix bugs!
Saara
- add new XSL/XML headers for proofing test docs
- Set up ways of adding meta-information for proofing correct corpus docs
(source info, used in testing or not, added to lexicon or not)
- implement the ped UI and functionality
- infrastructure remake - news discussion
Sjur
- name db/risten.no
- update the Changes document
- follow-up on some Polderland-related bugs: 621, 630, 652
- InDesign documentation
- make a test-all target that runs all tests we have (with Trond, Ciprian)
- define and document testing routines (with Trond, Ciprian)
- write leaflet text
- continue the dictionary infrastructure discussion (with Ciprian, Trond)
- make make target for MS Office 2008 spellers
- first version done, and the tools are now included in the distribution. But
no installer yet.
- reformulate the noun grammar like the verbs (with Trond)
- Contact Davvi Girji about cooperation on electronic dictionaries
- subcontractor work for
sma
proofing tools, MS and Adobe versions
- support and maintenance contract for
sme
and smj
, MS+Adobe tools
- received offer from PL. Quite expensive, will have to negotiate further
- Sámi languages as part of Norsk språkbank
- make a 1-page, light version of the corpus contract, also in Swedish
- contact MS Nordic, and ask them to include the Divvun tools in the next Office
releases (both Windows and Mac). The integration can/should be done by
Polderland, which is an official MS subcontractor/integrator. It could be used
by MS as part of their advertising for the next releases, and it will make it
much easier for people to get access to the tools.
- waiting for answer from A Lona
- integrate
sma
adjectives into the analyser (without morphology)
- make proper folder for the SK parallell names
- infrastructure remake - news discussion
- lengthy start of discussion posted
- set up a preliminary agenda for
sma
workshop (with David)
- prepare data for each topic at
sma
workshop (with David and Trond)
- short meeting to go through missing points before a dictionary release
(with Ciprian, Trond)
- include the new speller test in the standard test suite
- read and comment allaskuvla presentation
- improve error markup in
smj
gold standard document (with Thomas)
- fix bugs!
Thomas
- add remaining verbs of type VI from page 138 or 139
- add SK parallel place name data files to proper folder
- fine tune suggestions for Hunspell
- look at test cases still not behaving properly
- translate leaflet text
- test leaflet installation instructions on Mac, Windows XP, Windows Vista
- work with presentation at Guovdageaidnu-symposia
sme->smj
lexicon conversion to build bilingual lexicon resources, and
increase smj
coverage
- improve error markup in
smj
gold standard document (with Sjur)
- fix bugs!
Tomi
- document how compounding is controlled in the PLX conversion
- fix double hyphen bugs
- fix PL hyphenator bugs
- fix PL and Hunspell conversion bugs
- work with presentation at Guovdageaidnu-symposia
- infrastructure remake - news discussion
- not done, news server doesn’t seem to work - sjur: that is fixed, it is
working for me now
- fix bugs!
Trond
- Hunspell QA README and installation docs
- Look at dictionaries pipeline
- Plan recording for text-to-speech
- South Sámi verbs
- South Sámi adjectives
- reformulate the noun grammar like the verbs (with Sjur)
- make a 1-page, light version of the corpus contract, also in Swedish
- integrate
sma
adjectives into the analyser (without morphology)
- infrastructure remake - news discussion
- prepare data for each topic at
sma
workshop (with David and Sjur)
- short meeting to go through missing points before a dictionary release
(with Ciprian, Sjur)
- fix bugs!.
Pedagogical software online
Meeting memos can be found at
[http://giellatekno.uit.no/ped/index.html#Meeting+memos]
Corpus gathering
The problem with the present setup is that the corpus administrators are not
informed about changes in the corpus repository, as well as a lack of a proper
change history - we don’t know who did what when. This has lead to a number of
unidentifiable files, or files without known history or origin.
Discussion to be held in the news group. Update: the news server were
partially broken, but that is fixed now.
We’ll scan and OCR some of the sma
texts we have received a license for.
David has talked to DAUM (Marica Blind), who said they can’t give out
any texts. Thomas, who has worked there, will talk to the boss
Ola Wennstedt, to discuss the issue further.
David has also contacted the children of Ella Holm Bull, and has
received permission to use her books. But they need to be scanned and OCR’ed, as
none are available in digital form.
Jovsset has been discussing access to the list of verb baseforms from
Verbh with one of the authors, but the issue is still open. Also discussed
the translated text (see below).
TODO:
- continue gathering
sma
corpus texts (David, Jovsset)
- Jovsset is working on the Gun Utsi book, as well as the problematic book
- David has spoken to a lot of
sma
students at UmeåU last week, and
urged them to send us their texts; also spoke to the teachers; spoke to Maidi
Steinfjell, wanted to write about our need for texts
- gather the
smj
texts from Kurt Tore (Per-Eric)
- other contacts: Nord-Salten avis (Børge Strandskog), Lena Davidsson
daughter to Lars-Matto Tuolja
- Ulf Stefan Winka has a lot of
smj
texts
- David has spoken to Ulf Stefan Winka, who told him (David) that he
had sent all he had to Per-Eric - need follow-up to Per-Eric
(Thomas)
- plan a
smj
pr tour for our tools (Per-Eric, Thomas)
- meet with the Sámi publishers (meeting delayed) (Jovsset)
- add incoming
sma
texts to the corpus rep (Børre, Ciprian)
- Ciprian would like to add some more automatisation to the corpus processing
- make a 1-page, light version of the contract, also in Swedish
(Børre, David, Sjur, Trond)
- fix the Upload more link (Børre)
- done. Trond has had another problem, Børre already found the bug.
- store SK data in svn:
- make proper folder (Sjur)
- add data files (Thomas)
- discuss infra improvements for corpus rep administration (Børre, Ciprian)
- contact the head of DAUM (Thomas)
David has been interviewed by Länstidningen, which last Saturday
published the article. The web version is available [here
| http://www.ltz.se/artikel_standard.php?id=558132&avdelning_1=101&avdelning_2=136].
TODO:
- Make a download log (Børre)
- use a newspaper or something to write about the tools from an end-user point
of view (a review in Š, Ávvir, Nordsalten avis?)
- contact Astrid Helander at Ávvir for a project interview (Thomas)
- written her a mail, she has not answered
- contact Nordsalten avis (Thomas)
- Nordsalten avis forwarded me to divte media as, who translates their
texts, written them a mail, have not got answer.
- contact Š (Thomas)
- consider the best way to inform potential users in Sweden about the Divvun
tools (David)
- David has suggested to announce in Sáminuorat and Samefolket
- preferably get an article in the papers at the same time, about the project
and the tools
- make an add for our tools to go into newspapers (David, Jovsset)
- Prepare for a coordinated info campaign when Ped is ready (inform teachers
about Divvun as well as Ped when we inform about Ped) - next year
- Tour de Divvun (smj info tour) (Thomas, Per-Eric)
- fix the date
- make sure the leaflet is ready (see below)
- bring some CD’s
- make leaflet to inform about the project (Jovsset, David)
- first draft available at
xtdoc/sd/src/documentation/content/xdocs/leaflet/leaflet.sv.jspwiki
as
well as
[http://www.divvun.no/leaflet/leaflet.sv.html]
- translate text when it is finished (Thomas, Jovsset)
- distribute CD version through the library bus, the language centres and common
sami centres in all of Sápmi. Gaaltije in Östersund for example.
(Leif Åge, Jovsset)
- contact MS Nordic, and ask them to include the Divvun tools in the next Office
releases (both Windows and Mac). The integration can/should be done by
Polderland, which is an official MS subcontractor/integrator. It could be used
by MS as part of their advertising for the next releases, and it will make it
much easier for people to get access to the tools. (Sjur)
- discussed with A. Lona. He said it would be difficult, even if we use
Polderland. Another solution could be to enforce it through a political
decision.
Future plans, directions and ideas
See a separate document in plan/strat/5year.jspwiki
.
Infrastructure
To accomodate future enhancements in different directions (in rough order of
importance):
- test bench for all parts of our language technology efforts
- test bench enhanced, but not yet complet
- set up the Leopard Server features for collaborative support:
- permanent chat rooms
- stored (and indexed) chat transcripts of the chat rooms
- iCal server / group calendars
- wiki
- wiki? on G5 (is part of Leopard Server) or other web-based documentation
- improve Forrest stability and i18n support ( the divvun crashes)
- Sjur has been working on better i18n and pdf rendering
- Børre has some ideas for getting back to serving static html files
- reorganise the documentation:
- differ between target groups
- get better grouping
- decide what to write in forrest and what in wiki
(cf. Apertium and
[http://xixona.dlsi.ua.es/apertium/]) for a similar split)
- update/add missing parts
- migrate lexc lexicons to XML, splitting the task
- Name lexica (the Name project)
- Dictionaries (already in XML, task is to integrate them)
- At least migrate the lexc open POSes (Komi as a pilot case)
- change the look of the documentation web
- sfst?
- replacement for xfst -> see [omorf
| http://www.ling.helsinki.fi/kieliteknologia/tutkimus/omor/index.shtml],
omorf wiki and
omorfi
- replacement for hunspell/open-source proofing tools
- investigate the NSIS installer,
potentially replacing the InstallShield
package from Polderland
- corpus content moved to Max Planck repositories? Norsk språkbank?
- update infrastructure to allow content-restricted spellers for special target
groups
SVN issues:
- http access not yet available (https only at the moment, but it works as
anonymous checkout if the user is not specified)
- read access to the whole repo is working, BUT:
gt/*/polderland
should be protected
plan
should be protected
- certain users need to be on the UiT VPN to be able to commit (bug #705)
- UTF-8 problem in svn commit mails: the commit log text is garbled
TODO:
- infrastructure remake: (Børre, Ciprian, Saara, Sjur, Tomi, Trond)
- to be discussed in news first
- more modularised make / build infra (prepare for smn, sms, sjd, others)
- merge gt, kt and st into one
- modularised preprocess and spellrelax
- make a test-all target that runs all tests we have (Ciprian, Sjur, Trond)
- define and document testing routines (Ciprian, Sjur, Trond)
- follow-up migration to svn:
- close the open SVN repository at requested paths (Ciprian)
- completely closed at the moment, until we have solved the path-based control
- prepare and discuss with external users: Jack Ruether (Trond)
- setup iCal Server (on XServe) (Børre)
- repair the G5 (Børre)
- e-mail and remind
- done and received a note that they will inform us when it is ready.
Linguistics
North Sámi
(nothing new, see proofing bugs below)
http://giellatekno.uit.no/bugzilla/show_bug.cgi?id=711
Lule Sámi
(nothing new, see proofing bugs below)
TODO:
sme->smj
lexicon conversion to build bilingual lexicon resources, and
increase smj
coverage (Trond).
- Add the words when all words are ready.
South Sámi
Trond has added a number of files to words/dicts/smanob/
, which he would
like processed manually. The sma
linguists can spend some of their time this
week to help out Trond.
TODO:
- ask for the list of
sma
verbs in baseform from the Verbh authors;
NOTE: this is not the same as the manuscript, only the list of baseforms.
It should be unproblematic to get this without asking the publisher, since
this is not the book. (Jovsset)
- add remaining verbs of type VI, from page 138 or 139 (Thomas)
- integrate adjectives into the analyser, without morphology as a starting point
(Trond, Sjur)
- reformulate the noun grammar like the verbs (Sjur, Trond)
- prepare a workshop on South Sámi orthography and grammar (David)
- suggest dates:
- last week of February (23.-27.) seems to work fine with SGL/South Sámi
branch
- we’ll cover travel and hotel expenses
- we’ll invite both SGL and as many of the other key persons in the
sma
writing/normativity community as possible
- set up a preliminary agenda (David, Sjur)
- prepare data for each topic (David, Sjur, Trond)
Name lexicon/risten.no infrastructure
TODO:
- fix i18n bug in risten.no/G5 (so they will work without the proper locale
request) (Sjur)
- fix bugs in lexc2xml; add comments to the log element (Saara)
- finish first version of the editing (Sjur)
- test editing of the xml files. If ok, then: (Sjur, Thomas, Trond)
- make terms-smX.xml <=== automatically from propernoun-sme-lex.xml (add
nob
as well) (the morphological section should be kept intact, in e.g.
propernoun-sme-morph.txt) (Sjur, Saara)
- convert propernoun-($lang)-lex.txt to a derived file from common xml files
(Sjur, Tomi, Saara)
- implement data synchronisation between risten.no and
the cvs repo, and possibly other servers (ie the G5 as an alternative server
to the public risten.no - it might be faster and better suited than the
official one; also local installations could be treated the same way)
- start to use the xml file as source file
- clean terms-sme.xml such that all names have the correct tag for their use
(e.g. @type=secondary) (Thomas, linguists)
- merge placenames which are errouneously in different entries: e.g. Helsinki,
Helsingfors, Helsset (linguists)
- publish the name lexicon on risten.no (Sjur)
- add missing parallel names for placenames (linguists)
- add informative links between first names like Niillas and Nils
(linguists)
Dictionaries
Ciprian is working hard on it.
TODO:
- Continue the dictionary infrastructure discussion (Ciprian, Sjur, Trond)
- make simple installer applications
- make a public release
- Make a homepage with instructions for dictionary use:
xtdoc/gtuit/src/documentation/content/xdocs/dict.eng.xml
- Clarify the difference between local and online dictionaries:
- Plugin for Firefox and Internet Explorer (online dictionaries)
- Contact Davvi Girji about cooperation on electronic dictionaries (Sjur)
- short meeting to go through missing points before a release
(Ciprian, Sjur, Trond)
Hunspell
Starting point:
- .dic almost 1 GB
- .aff 700 kB
makealias gives us:
Our conversion now gives:
but several word forms are not recognised.
TODO:
- QA README and installation docs - report (Trond)
- check the hunspell test bench and tokenization errors (Børre, Sjur)
- create a make target for OOo extension packages of the spellers (Børre)
- implement an easter egg (almost) identical to the Polderland one (Børre)
- work around crashing bug in Hunspell 1.1.x series (found in OOo 2.x and 3.0 on
Mac & Win, perhaps other places) (Børre)
- fine tune suggestions (Børre, Thomas)
OpenXSpell
Working everywhere (almost) in MacOS X applications, provides Sámi spell
checking system-wide through a hunspell back-end.
OpenXSPell
The crashing bug does not seem to be related to UTF-8 (or non-ASCII chars). The
bug is reported to the author (or to Sourceforge, that is).
Testing
Spelling Error Markup
TODO:
- Set up ways of adding meta-information (source info, used in testing or not,
added to lexicon or not) (Saara)
- test new and nested error markup (Sjur)
Speller testing
TODO:
- include this test in the standard test suite (Sjur)
- improve error markup in
smj
gold standard document (Sjur, Thomas)
Speller updates
TODO:
- test the spellers (Divvun team)
- new installation package available now
- install proofing tools for MS Office 2008 by dragging the relevant files
into
/Applications/Microsoft Office 2008/Office/Shared Applications/Proofing Tools/
and replace all files if asked.
- new make target for MS Office 2008 (Sjur)
- waiting for hyphenation updates for 2008 (Polderland)
Speller bugs
List of bugs returned from Polderland: 621, 630, 652, 656, 676.
Open issues based on test results:
sme
Version: Davvisámi, version 1.0.1, 2008-10-22
- 397 - name compounds, their derivations, other compounds -
one word left (suopmasápmelaš), still OPEN
- 435 - roman numbers - inflection of single letter numbers
rejected, as well as some complex numbers (but is ok in
smj
) - still
OPEN
- we should pregenerate all numbers once and for all, and store them in a
separate lexicon file
- 449 - suopmasápmelaš comps wrongly accepted - still OPEN
- 581 - consonant doubling - still OPEN
- 593 - Missing words in beta 2 - one word left
(Nuppelohkái), still OPEN
- 595 - prefix+name without hyphen (ovdaLot instead of ovda-Lot) - still
OPEN
- 597 - does not recognize nubbelohki - still OPEN
- 599 - numeral attr:s on lot - oktalot not recognized - still OPEN
- 600 - gen+hyph compound sámi-dáru - FIXED
- 603 - suomabealdi accepted - still OPEN
- 610 - duhát words missing - oktanuppelotduhát remaining - still OPEN
- 611 - double hyphen sugg still accepted - still OPEN, but no double
hyphens
- 613 - short gen. as second compound part - still OPEN
- 619 - numerals and pronouns to NAMÁK and SASJ fails - vihttasoarttat
remaining, still OPEN
- 629 - a taking part in compounding without hyphen - still OPEN
- 631 - number compound, numbers starting with 0 - still OPEN
- 633 - double hyphens accepted - no double hyphens, but OPEN case
- 642 - oun/adj/proper + hyphen + ain - still OPEN
- 644 - cased numeral+numeral compund - still OPEN
- 646 - adverb + hyphen + noun - FIXED
- 647 - numerals+NOUN - still OPEN
- 649 - name + adj compound without hyphen - FIXED
- 655 - pron + nai - still OPEN, ‘makkár+nai’ missing
- 696 - numerals + NAMAT-adjs + vuohta - still OPEN
- 697 - +N+Der1+Der/laš+A+Der3+Der/vuohta - still OPEN
- 717 - noun-acro compounds (juovla-CD) - still OPEN
- 728 - vowel shortening GenCmp+Left-tagged - still OPEN
- 739 - Rmiddle-words accepted as first part of compound as well - still
OPEN
smj
Version: Julevsáme, version 1.0.1, 2008-10-16
- 435 - roman number - single letter numbers now recognised
- we should pregenerate all numbers once and for all, and store them in a
separate lexicon file
- please note that inflection of single letter numerals is fine in
smj
, as opposed to sme
- 482 - REGRESSION: double hyphen, polar>-dutkamin suggested - FIXED
- 595 - REGRESSION: prefix+name as split comp without hyphen
- 599 - numeral attr:s on lot - still OPEN
- 600 - gen+hyph compound sáme-dáro - FIXED
- 616 - Bispadime-me-ráden - still OPEN, try to find an acro or abbr me
- 627 - REGRESSION: prefix + hyhpen does not get accepted - FIXED
- 629 - a taking part in compound - still OPEN
- 631 - REGRESSION: number compound, numbers starting with 0 - still
OPEN
- 644 - cased numeral+numeral compund - still OPEN
- 647 - numerals+NOUN - still OPEN
- 648 - unmotivated suggestions with numeral+noun - still OPEN
- 649 - name + adj compound without hyphen - FIXED
- 650 - noun prefix+name compound without hyphen - still OPEN
- 652 - REGRESSION: UPPERCASE-typos only get acronym-suggestions - still
OPEN
- 692 - numeral-variants - still OPEN
- 717 - noun-acro compounds - still OPEN
- other REGRESSIONS:
- Svierigadárogielan NOT accepted anymore - FIXED
TODO:
- document how compounding is controlled in the PLX conversion (Tomi)
Hyphenator bugs
Open issues based on test results :
sme
Lexicon version: Davvisámi, version 1.0.1, 2008-04-01
- 468 - REGRESSION:Márkomeanu - OPEN
- 547 - REGRESSION: hyphen in front of vowel: Lotnolasealáhusas -
OPEN
- 548 - REGRESSION: mid syllable hyphenation: Háliidivččen - OPEN
- 549 - REGRESSION: division without hyph: Váccedettiin
- 673 - adj-derivations: guovttenuppelotčoarvvagiin (the word is not rec.)
- 677 - NEW: Wrongly hyphenated ending -danidja - invalid - FIXED
smj
Lexicon version: Julevsáme, version 1.0.1, 2008-04-01
- 545 - REGRESSION: bad hyphenation in compounds: åhpadusorganisásjåvnån
(not recognised) - FIXED
- 546 - REGRESSION: obligatory hyph rules seem to work in facultative
manner: organisásjåvnån (not recognised) - FIXED
- 547 - REGRESSION: hyphen in front of vowel: Jienastimnjuolgadusá and
Orgánajs
TODO:
- fix PL hyphenator errors (Tomi)
Nothing new.
Releases
TODO:
- update the Changes document (Sjur)
- InDesign documentation (Sjur)
- Norwegian translation received from Davvi Girji
- prepare 1.1 release soon
Other
Sámi week in Tromsø
Sigbjørn Skåden has asked the UiT gang to demonstrate etc at the Tromsø city
Library as a part of that week and the happenings at the Library.
- ped tools
- Sámi dictionaries
- Sámi proofing tools
- other things?
Sounds like a good idea, we will be there.
Gathering
Best week for Thomas is week 47, but week 45 is ok during regular working hours.
Week 47 might be even better, at least for some of us.
Main topics:
sma
transducer
- make remake/infra rebuild
- work towards the 1.1 release: hunspell, installer updates etc.
The Thursday will be focused on dictionaries and term collections, in a meeting
with the terminology and IT teams at SD.
Forthcoming Sámi allaskuvla conference
Info on the
conference site.
Title submitted is: Goallosteapmi ja suorggideapmi Divvun-reaidduin
TODO:
- write presentation (Thomas, Tomi)
- read and comment presentation (Sjur)
Text to speech
Update: We have received some first samples, and they sound quite good:)
We are planning a North Sámi text to speech. Work on the text-to-transcription
(ttt) component has begun, and for the transcription-to-sound we cooperate with
U Hki.
From Trond’s report:
- Plan recording for text-to-speech
- Recording done (Biret Ánne the local hero), the first alpha, or rather the
quality is so good let us call it a beta has been made (Antti the Helsinki
hero). Next step is to take one more round on improvements and do one rerun
before the Sámediggi october meeting.
TODO:
- Technical issues on the ttt automata (Trond, …)
- Moving input to required xml format (Helsinki)
- Read in the 200 sentences (Biret Ánne)
- Make sounds out of them (Helsinki)
Corpus contracts + open source
Postponed until the svn repository is fully functional (it is too open now).
Next meeting, closing
The next meeting is 10.11.2008, 9.30 Norwegian time.
Tomi will be away on Thursday and Friday this week.
The meeting was closed at 12:03.
Appendix - task lists for the next five days
Boerre
- Make a divvun-tools download log
- Automatize the making of the OOo extension package of the hunspell dicts
- check the hunspell test bench and tokenization errors
- further investigate installation of dictionaries in NeoOffice
- setup iCal server on the XServe
- make a 1-page, light version of the corpus contract, also in Swedish
- work around crashing Hunspell bug in OOo 2.x/3.0 on Win/Mac
- e-mail about G5 repair status
- infrastructure remake - news discussion
- implement an easter egg (almost) identical to the Polderland one
- discuss infra improvements for corpus rep administration in news
- fix bugs!
Ciprian
- close the open SVN repository at requested paths
- make a test-all target that runs all tests we have (with Sjur and Trond)
- define and document testing routines (with Sjur and Trond)
- continue the dictionary infrastructure discussion (with Sjur, Trond)
- improve processing of new corpus documents
- make the pipeline of StarDict dictionary generation running on the Mac
- update the Makefile for generating dictionaries (related to the dictionary
infrastructure task)
- take care of the error logging during conversion process
- look at the xml conversion quality
- make a list of (general and special) problems related with
converting docs into xml-forat and adding them to the corpora
- continue the search and testing of an appropriate tool for
lexicon working (no xml-file editing via text editors!)
- generate new sme:nob/nob:sme dictionaries in all formats, marking them as
“Beta”-versions (Sjur’s proposal to use an image background for that purpose)
- infrastructure remake - news discussion
- short meeting to go through missing points before a dictionary release
(with Sjur, Trond)
- restructure the paradigme-generating scripts (keep the generalization in mind)
- add all South-Saami texts to the corpus repository by next monday (03.11.2008)
- discuss infra improvements for corpus rep administration in news
- fix bugs!
David
- continue gathering
sma
corpus texts
- stay in contact withSáminuorat about writing about the project and
advertising.
- gather orthographic decisions (with Jovsset)
- make a 1-page, light version of the corpus contract, also in Swedish
- prepare a workshop on South Sámi orthography and grammar (David)
- suggest dates
- try to coordinate with the SGL so we meet together
- set up a preliminary agenda (with Sjur)
- prepare data for each topic (with Sjur and Trond)
- make an add for our tools to go into Sámi newspapers (with Jovsset)
- assist Trond with south sami linguistic work
Jovsset
- get the list of verbs from the auhtors ofVerbh.
- Write and translate leaflet text, add pictures.
- Find a suitable infrastructure for the distribution of the CD version.
Possible through the library bus, the language centres and common
sami centres in all of Sápmi.
- write formal letter to translator of Gåessie dah jeatjebh åerieminie
- make an add for our tools to go into Sámi newspapers (with David)
Per-Eric
- transfer the
smj
texts by Kurt Tore to our corpus repository
- follow-up contracts from Nord-Salten avis and Lena Davidsson
- Plan a
smj
pr tour for our tools
- fix bugs!
Saara
- add new XSL/XML headers for proofing test docs
- Set up ways of adding meta-information for proofing correct corpus docs
(source info, used in testing or not, added to lexicon or not)
- implement the ped UI and functionality
- infrastructure remake - news discussion
Sjur
- name db/risten.no
- update the Changes document
- follow-up on some Polderland-related bugs: 621, 630, 652
- InDesign documentation
- make a test-all target that runs all tests we have (with Trond, Ciprian)
- define and document testing routines (with Trond, Ciprian)
- write leaflet text
- continue the dictionary infrastructure discussion (with Ciprian, Trond)
- reformulate the noun grammar like the verbs (with Trond)
- Contact Davvi Girji about cooperation on electronic dictionaries
- subcontractor work for
sma
proofing tools, MS and Adobe versions
- support and maintenance contract for
sme
and smj
, MS+Adobe tools
- Sámi languages as part of Norsk språkbank
- make a 1-page, light version of the corpus contract, also in Swedish
- contact MS Nordic, and ask them to include the Divvun tools in the next Office
releases
- integrate
sma
adjectives into the analyser (without morphology)
- set up a preliminary agenda for
sma
workshop (with David)
- prepare data for each topic at
sma
workshop (with David and Trond)
- short meeting to go through missing points before a dictionary release
(with Ciprian, Trond)
- read and comment allaskuvla presentation
- improve error markup in
smj
gold standard document (with Thomas)
- fix bugs!
Thomas
- contact the head of DAUM
- fine tune suggestions for Hunspell
- look at test cases still not behaving properly
- translate leaflet text
- test leaflet installation instructions on Mac, Windows XP, Windows Vista
- work with presentation at Guovdageaidnu-symposia
sme->smj
lexicon conversion to build bilingual lexicon resources, and
increase smj
coverage
- improve error markup in
smj
gold standard document (with Sjur)
- ask Per-Eric about Ulf Stefan Winka’s texts
- fix bugs!
Tomi
- document how compounding is controlled in the PLX conversion
- fix double hyphen bugs
- fix PL hyphenator bugs
- fix PL and Hunspell conversion bugs
- work with presentation at Guovdageaidnu-symposia
- infrastructure remake - news discussion
- fix bugs!
Trond
- Hunspell QA README and installation docs
- Look at dictionaries pipeline
- Plan recording for text-to-speech
- South Sámi verbs
- South Sámi adjectives
- reformulate the noun grammar like the verbs (with Sjur)
- make a 1-page, light version of the corpus contract, also in Swedish
- integrate
sma
adjectives into the analyser (without morphology)
- infrastructure remake - news discussion
- prepare data for each topic at
sma
workshop (with David and Sjur)
- short meeting to go through missing points before a dictionary release
(with Ciprian, Sjur)
- fix bugs!.