Meeting setup
- Date: 8.2.2010
- Time: 09.30 Norw. time
- Place: Internet
- Tools: SubEthaEdit, iChat
Agenda
Cf. one of the following, depending on context:
- the upper bar of the SEE window (provided you use the JSPWiki syntax mode)
- the TOC in Forrest-rendered output, like HTML and PDF
Opening, agenda review, participants
Opened at 10:25.
Present:
Børre, Ciprian, Maja, Sjur, Thomas, Tomi, Trond
Absent: none
Agenda accepted as is.
Updated task status since last meeting
Børre
- implement language switch for static divvun site
- improve XSL script to transform leaflet Forrest XDocs to an OOo Draw document
gt/Makefile
remake
- get translations of thank-you letter
- make the new SL Server services functional:
- install missing tools on the XServe:
- set up corpus mirroring on the XServe again
- fix bugs!
Ciprian
- eXist:
- make eXist running with the SLT-DB
- infrastructure
- make a schema/dtd description of the lexC-file (experiment with
Komi and Romanian)
- transform sme-lexC files into XML format
- restructure and clean the script catalogue as suggested in the newsgroup
- GT web:
- colouring output of the disambiguation
- add a tree visualizer for the dependency trees
- add input help for special characters on the tool sites
- automatise the web statistics
- filter (English, German, etc.) input using language detection tools
- put a note on the sites that these are NOT MT tools
- input help for generating wordforms (dropdown menus).
- Bodø Oahpa:
- generalise for semantic classes and pos
- implement a login mechanism
- implement an upload data mechanism
- setup the Bodø version on victorio
- Sandbox Oahpa:
- implement and test the Finnish lemmata (and if it works transfer it to the
official OAHPA implementation: very important for the Bodø experiment)
- Numra for Skolt Sámi and Finnish
- finish the db installation for sb_oahpa
- Running Oahpa:
- add an Oahpa clock and date excercise (cf. Numra)
- Generate fin/xml/{nouns|verbs|adjectives}.xml, and implement the new Leksa
dropdown menu (but first run the sb_oahpa test)
- email notification when the server goes down
- dictionaries, generally:
- synchronize the source language entries from a specific dictionary with the
entries in the morphology component (now especially for sma):
that means nothing then put the entries from dict that are NOT analyzed
into the lexC files
- KomEngFin:
- generate the first StarDict version of komeng and komfin dictionary
- test the automatic sorting by Komi alphabet in xsl (as discussed
with Trond)
- SmeNob:
- the StarDict on Windows: try the HTML-plugin
- try to reduce the dict-size on mac: experiment with xPointer, etc.
- incorporate the passives into the last version of the sme:nob
- SmaNobSwe:
- implemented all features for both Mac and StarDict
- extend the smanobswe dictionary: waiting for data (incorporate the data from
Maja-Lisa)… still waiting for data from Maja-Lisa, still waiting for testing results
- SjdRus:
- continue the work at the Kildin-Russian dictionary, next internal deadline is
the Bodø workshop in March 2010
- Corpus:
- check the processing of new corpus documents (error logging during
conversion, conversion quality, documentation, etc.)
- Lexicon workshop
- evaluate the participants’ materials
- write feedback emails to each of participant with an individual electronic
dictionary
- contact Kimberly Mäkäräinen and ask whether she might be willing to share
data with us
- Linearization workshop
- make slides for the GfDS conference in Berlin
Maja
- Prepare text´s about normativity issue to SGL/SGM
- more work on
sma
adjectives
- contact authors of
sma
aticles in 9-10 eds. of the yearbook
Åarjel-saemieh
- correct Sma-Nob entries
- done
- other closed POS’es?
- translations of examples
- look at incoming loanwords
- make a goldstandard doc. av SÄPO-dok - korrektur
- continue gathering
sma
corpus texts
- fix bugs!
Sjur
- gold standard testing for
sma
- have been working on the gold standard corpus files and infrastructure. Filed
one corpus conversion bug with Saara, which she promised to look into.
Haven’t heard anything yet.
- we’re still missing the command line speller and hyphenator from Polderland
(or the successor to them). I have mailed first the responsible company, and
later to my contact person, but I have seen no software as of yet. We need
these tools to perform gold standard tests for
sma
- difftest for fst and PL speller
- @Barents: plan a meeting/seminar with potential cooperation partners
- checked one possible location in Finland, got prices.
- @Barents: plan for The Real Thing
- @TTS: start public tender process
- make Leif Åge send out CD’s to distribution points
- start Nordplus Sprog project
- send eXist log files to Ciprian
- Write a formal letter to Davvi girji about electronic dictionaries
- make XSL script to transform leaflet Forrest XDocs to an OOo Drawer document
- name db/risten.no
- had a look at how to upgrade the official server to use the latest eXist code
- follow-up on some Polderland-related bugs: 621, 630, 652
- Sámi languages as part of Norsk språkbank
- find and contact the correct person in SD, to get the manuscript for all Sámi
teaching material now being given out to the schools
- write new build commands for make
- when the new build infrastructure works as it should, delete the old ones
- fix bugs!
- other things:
- press release and web site updates for the ÅVD
- some more experiments with CMake
- found and reported a minor bug in xfst
Thomas
- work with ^-marking
- discuss and decide upon tag format
- not done
- discussion closed, this task can be removed
- prepare text´s about normativity issue to SGL/SGM
- Digitalize south saami books
- add compound tags for
sma
- fix bugs!
Tomi
- compile new spellers on the updated XServe, to make sure everything works
- convert comment etc tags to real lexc tags when the tag discussion is over
- done, but needs to check with Sjur(?)
- adjust gt/Makefile to grep on the new tags such that the old make targets work
- done (it works without adjustments)
- add the new tags to the tags-not-save.regex file (this will remove them from
the regular analyzer) => the transducers and their output should be identical
to the earlier versions
- write new build commands
- when the new build infrastructure works as it should, delete the old ones
- document how compounding is controlled in the PLX conversion
- fix double hyphen bugs
- fix PL
smj
hyphenator bug
- fix PL conversion bugs
- fix bugs!
Trond
- Infrastructure
- Yes, worked.
- Mikogo for Lene and Linda
- No.
- Look at the Kven dictionary before compilation
- The Kven dictionary is now compiled, demoed and works nice.
- fix bugs!.
Oahpa!
Bodø Oahpa! is approaching, Ciprian is working hard on it.
We need to make a system for crowdsourcing of our lexical translations.
We return to that when the wiki service on the XServe is functioning.
Meeting memos can be found at
[http://giellatekno.uit.no/ped/index.html#Meeting+memos]
TODO
- Register oahpa.no (Trond)
- Generate fin/xml/{nouns|verbs|adjectives}.xml, and implement the new Leksa
dropdown menu (Ciprian).
- From the start: sjd_oahpa Leksa in deu and eng as well
- clock and date for Numra (Trond, Ciprian).
- Numra for Skolt Sámi (Trond, Ciprian)
- implement the Bodø-Oahpa (Ciprian, Trond, Lene)
- email notification when the server goes down (Ciprian)
- Finding a volunteer to translate the sme Leksa lexicon to Swedish (Trond)
Corpus gathering
Nothing new this week. Linda would like to have more smj
texts.
Unfortunately, that can’t be a priority right now, but whoever has anything can
add to the corpus repository via our web interface.
Which books are digitized?
- These books should be OCR’ed/digitized: Anna Jacobsens books
Jupmele rïjhke lea gietskesne,
Luste lohkedh, Duedtie Novrlaantesne, Naestie-tjoevkesne,
Gullie-tjååtsele.
- Its not digitized yet, should do it this week.
A. Jacobsen: Goltelidh jih soptestidh and Mojhtesh are already
in electronic form
- use the corpus gathering document to keep track of each book
TODO:
- continue gathering
sma
corpus texts (Maja)
- get
sma
articles in Š-bláđđi
- the Gun Utsi book is almost there - one contract missing (Maja)
- write formal letter to Davvi Girji (Sjur)
- send a copy of the signed contracts back to the authors, translators and
publishers, accompanied by the thank-you letter
- find and contact the correct person in SD, to get the manuscript for all Sámi
teaching material now being given out to the schools (Sjur)
- get the
sma
yearbooks from Saemien sïjhte (Maja)
TODO:
- make leaflet to inform about the project (Børre)
- add InDesign text (Sjur)
- make XSL script to transform Forrest XDocs to an OOo Drawer document
(Børre, Sjur)
- distribute CD version through the library bus, the language centres and common
sami centres in all of Sápmi. Gaaltije in Östersund for example.
(Leif Åge, Sjur)
- make him send out CD’s accordingly (Sjur)
- update online download log statistics page (Børre)
Future plans, directions and ideas
See a separate document in plan/strat/5year.jspwiki
.
Northern areas project
TODO:
- Attend a beginners’ course in Russian (priority: the alphabet!) near you..
- plan a meeting/seminar with potential cooperation partners (Trond, Sjur)
- plan for The Real Thing (Trond, Sjur)
Infrastructure
Makefile + tag simplification
TODO:
- convert comment tags to real lexc tags when the discussion is over (Tomi)
- adjust gt/Makefile to grep on the new tags such that the old make targets work
(Tomi)
- add the new tags to the tags-not-save.regex file (this will remove them from
the regular analyzer) => the transducers and their output should be identical
to the earlier versions (Tomi)
- write new build commands (Sjur, Tomi)
- when the new build infrastructure works as it should, delete the old ones
(Sjur, Tomi)
General list
To accommodate future enhancements in different directions (in rough order of
importance):
- test bench for all parts of our language technology efforts
- test bench enhanced, but not yet complete
- improve Forrest i18n support with static sites
- reorganise the documentation:
- differ between target groups
- get better grouping
- decide what to write in Forrest and what in wiki
(cf. Apertium and
[http://xixona.dlsi.ua.es/apertium/]) for a similar split)
- update/add missing parts
- migrate lexc lexicons to XML, splitting the task
- Name lexica (the Name project)
- Dictionaries (already in XML, task is to integrate them)
- At least migrate the lexc open POSes (Komi as a pilot case)
- change the look of the documentation web
- corpus content moved to Max Planck repositories? Norsk språkbank?
- update infrastructure to allow content-restricted spellers for special target
groups
TODO:
- make the new SL Server services functional: (Børre)
- Wiki, group calendars, address book server
- Jabber server and group chats: user name issues + lost chat history
(Børre)
- install missing tools on the XServe: (Børre)
- set up corpus mirroring on the XServe again (Børre)
- compile new spellers on XServe (Tomi)
- ask Lene, Linda to install Mikogo (Trond)
- not done, we’ll do it when needed.
- restructure and clean the
script/
directory, using subdirs to categorise
the scripts (Ciprian)
- please act as suggested, cf comments in the news group
- infrastructure remake: (Børre, Ciprian, Saara, Sjur, Tomi, Trond)
- more modularised make / build infra (prepare for smn, sms, sjd, others)
- merge gt, kt and st into one
- modularised preprocess and spellrelax
- alternatives to make:
- make a test-all target that runs all tests we have (Ciprian, Sjur, Trond)
- delayed until we have restructured the make/build process
- define and document testing routines (Ciprian, Sjur, Trond)
- delayed until we have restructured the make/build process
Linguistics
Hyphenation of loan words: Thomas would like to have a meeting about this
with Maja, Trond, Lene. He will send an e-mail about it.
North Sámi
(nothing new, see proofing bugs below)
Lule Sámi
(nothing new, see proofing bugs below)
South Sámi
Numerals:
- Bergsland, and Spiik for smj as well: gøøkte luhkie gøøkte
- Majja, and Nickel for sme: gøøkteluhkiegøøkte
- Tronds interpretation: Bergsland and Spiik do not reflect the norm, but a
pedagogical convention to make it easier for readers to understand
Three types of problem areas:
- missing closed POSes: errors in transducer, or in PL conversion
- missing words found in the smanob dictionary: 110 verbs, 80 adjectives, all
core
sma
words (Cip: this statistics is NOT complete, as far as I know
Trond has forgotten to take the Swedish verb file into account!)
- missing list from corpus
We also seem to have problems with derivations:
jealadehtedh jieliedehtedh jieledh+V+Der1+Der/dehte+V+Inf
galmadehtedh galmedehtedh galmedidh+V+Der2+Der/ehte+V+Inf
TODO:
- Prepare text´s about normativity issue to SGL/SGM (Maja, Thomas)
- adjectives (Maja with Thomas, Trond, Sjur)
- two competing naming conventions of continuation lexicons
- One naming goes ATTRSUFF-PREDSUFF-STEMTYPE
- One follows the sme convention of naming key adjectives
- There are duplicate lexica
- The comparative issue open here and there
- The ATTRSUFF-PREDSUFF-STEMTYPE lexica now go to EVENCOMP and
ODDCOMP only.
- add compound tags (Thomas)
Name lexicon/risten.no infrastructure
Tomi has played with couchdb as a replacement
for eXist in risten.no and general dictionary-related work. Seems much lighter
and easier to work with.
Instead of building our own webforms and back-end update scripts, use XForms
with a premade connection to our xml db. Orbeon XForms is such a tool (open
source).
From the meeting with the terminology and IT teams last week:
- no major rework on the present search interface now
- no work on the editing section; instead:
- add existing lists of sanctioned terminology as separate term entities
- add a dictionary if we can make one with sufficient quality
This means the following tasks:
- find already approved lists, in paper or electronic form (term team)
- convert paper lists to electronic lists (term team)
- convert lists to standard XML (Sjur, Tomi)
- add prepared lists to risten.no (Sjur, Tomi)
TODO:
- send eXist log files to Ciprian (Sjur)
- fix i18n bug in risten.no/G5 (so they will work without the proper locale
request) (Sjur)
- fix bugs in lexc2xml; add comments to the log element (Saara)
- finish first version of the editing (Sjur)
- test editing of the xml files. If ok, then: (Sjur, Thomas, Trond)
- make terms-smX.xml <=== automatically from propernoun-sme-lex.xml (add
nob
as well) (the morphological section should be kept intact, in e.g.
propernoun-sme-morph.txt) (Sjur, Saara)
- convert propernoun-($lang)-lex.txt to a derived file from common xml files
(Sjur, Tomi, Saara)
- implement data synchronisation between risten.no and
the cvs repo, and possibly other servers (ie the G5 as an alternative server
to the public risten.no - it might be faster and better suited than the
official one; also local installations could be treated the same way)
- start to use the xml file as source file
- clean terms-sme.xml such that all names have the correct tag for their use
(e.g. @type=secondary) (Thomas, linguists)
- merge placenames which are errouneously in different entries: e.g. Helsinki,
Helsingfors, Helsset (linguists)
- publish the name lexicon on risten.no (Sjur)
- add missing parallel names for placenames (linguists)
- add informative links between first names like Niillas and Nils
(linguists)
Dictionaries
Everything done: StarDict, MacDict implementation. Our smanob Dictionary ÅVD is
now released.
Feedback on the online dictionaries
MacDict: Working
StarDict:
Documentation, in some raw format, to be checked in.
Acronyms:
- DVD - Davvisámi Vuosttaš Digisánit
- ÅVD - Åarjelsaemien Voestes Digibaakoeh
- VD - Voestes/Vuosttaš Digibaakoeh/-sánit
Test results:
- Trond: Read two web documents both with MacDict and Stardict (Virtual XP).
Both worked well. Checked words from all POS, and did not spot any technical
errors.
- Trond: Tested StarDict on two Vista machines. Scanning did not work on any of them.
The dictionary window worked on one machine, but was unstable on the other (admittedly,
this last computer had an unstable Vista to begin with, and it is not clear
to what extent that result is generalisable, or due to that particular machine.
TODO:
- sma:nob-swe
- ongoing: Maja-Lisa is checking the entries on correctness
- ongoing: Maja-Lisa is translating the missing words from her own diploma
thesis into nob
- ongoing: synchronize data from dictionary with that from lexC files so that
we are able to analyze everything from the dictonary (Cip: this should be
valuable for ALL dictionaries)
- Maja priority list, in the following order:
- other closed POS’es? Done
- translations of examples. Done
- fkv:nob and nob:fkv
- kom:fin-eng
- moved the original kom-lex.xml to the inc-dir and froze it
- split it by pos into the working_file dir, the ONLY place to work with
the dictionary entries
- now, the lexC files are generated via XSLT sheets, no perl scripts
- adjusted the Makefile
- prepared the pipeline for compiling the mac dict
- todo: make a pipeline for StarDict also (as far as I know, Jaska has)
a Linux machine
- set up risten.no on eXist/XServe (as a beta version site) (Sjur)
- set up required infra for smenob on risten.no/XServe (Sjur)
- Continue the dictionary infrastructure discussion (Ciprian, Sjur, Trond)
- end user documentation (how to download and install) (Ciprian, Trond)
- Contact Davvi Girji about cooperation on electronic dictionaries
(Sjur)
- developing the mobile phone version of smenob:
- Komi
- take out the doublets to a separate file (Ciprian)
- merge the doublets (Jaska, Trond)
- Completing the automaton to some state (Trond, Jaska, Paula)
- compile Komi dictionary (Cirian)
- compile Kven dictionary (Cirian)
- correct
sma:nob
entries - see list above (Maja)
South Sámi
We haven’t received the remaining software pieces from the Polderland
take-overs, meaning that the Beta version will be delayed. Beta release will be
3-4 weeks after we receive those tools.
TODO:
- Go through the phonrules file (Thomas)
- difftest for fst and PL speller (Sjur)
- External beta testers:
- David
- Jovsset
- the Røros group
- gold standard testing (Sjur)
The work with Voikko+HFST is slowly moving forward.
Testing
Spelling Error Markup
TODO:
- test new and nested error markup (Sjur)
- nesting still needs to be tested, depends on new
ccat
feature
Speller testing
TODO:
- test the error type selection feature in ccat (Sjur)
Testing open-source Norwegian spellers
Sjur has invited the open-source group to test their spell-checker using our
test bench. The response has been positive, we’ll see what happens.
We should go to their developer meetings, and present our work and how to work
with language technology.
Speller bugs
List of bugs returned from Polderland:
Tag reordering for abbreviations have caused a lot of problems:
smj:
hr.
hr. hr+ABBR+Acc
cand.philol.
cand.philol. cand.philol+ABBR+N+Acc
Per
Per Per+N+Prop+Mal+Sg+Attr
sme:
hr.
hr. hr+N+ABBR+Acc
Per
Per Per+N+Prop+Mal+Sg+Attr
Open issues based on test results:
sme
Version: Davvisámi, version 1.2, 2009-09-18
- 399 - missing numerals (plural forms) - still OPEN
- 425 - X not recognised; single letters were left out - still OPEN
- 435 - roman numbers - inflection of single letter numbers
rejected, as well as some complex numbers (but is ok in
smj
) - still
OPEN
- we should pregenerate all numbers once and for all, and store them in a
separate lexicon file
- 461 - REGRESSION: missing suggestion (sáhkki)
- 508 - REGRESSION: accepts smj entries (most likely abbreviation missing)
- 520 - REGRESSION: r9 and š9 not defined (abbr. missing)
- 595 - prefix+name without hyphen (ovdaLot instead of ovda-Lot) - still
OPEN
- 603 - suomabealdi accepted - still OPEN
- 606 - compound-tags LEXICON VUOHTA - still OPEN
- 613 - short gen. as second compound part - still OPEN
- 619 - numerals and pronouns to NAMÁK and SASJ fails - vihttasoarttat
remaining - still OPEN
- 629 - a taking part in compounding without hyphen - still OPEN
- only open case has word A-finálaid compounded
- 647 - numerals+NOUN - still OPEN, open case has uppercase letters
- 648 - unmotivated suggestions with numeral+noun - still OPEN
- 661 - REGRESSION: abbr. not recognized
- 709 - sámedikkeválga accepted - OPEN
- 728 - vowel shortening GenCmp+Left-tagged - still OPEN
- 779 - caseforms of pronoun okatahat - still OPEN
- 785 - does not recognize alphabet-abbr+noun - OPEN
- 802 - NEW: multiword propernouns
- 803 - NEW: FINJU- words accepted single-handed
- 804 - NEW: guovttilogát, njealjilogát
- 805 - NEW: Nouns+acronyms
smj
Version: Julevsáme, version 1.2, 2009-09-20
- 435 - roman number - single letter numbers now recognised
- we should pre-generate all numbers once and for all, and store them in a
separate lexicon file
- please note that inflection of single letter numerals is fine in
smj
, as opposed to sme
- 482 - polardutkamin not recognized - FIXED
- 496 - REGRESSION: unrecognised clitics
- 556 - non-existent word accepted - FIXED
- 594 - lågenanguoktáj not recognized - still OPEN
- 595 - REGRESSION: prefix+name as split comp without hyphen
- 596 - C-giellan is not accepted - still OPEN
- 600 - Gen+hyph compound - FIXED
- 627 - prefix + hyhpen does not get accepted - FIXED
- 647 - numerals+NOUN - still OPEN, open case has uppercase letters
- 648 - unmotivated suggestions with numeral+noun - still OPEN
- 650 - REGRESSION: noun prefix+name compound without hyphen
- 652 - UPPERCASE-typos only get acronym-suggestions - still OPEN
- 692 - numeral-variants - all but one fixed (gáktsalågenantjuotakta), but
still OPEN
- 744 - REGRESSION: numerals + clitic
- 803 - NEW: VINJU- words accepted single-handed
- 805 - NEW: Nouns+acronyms
TODO:
- document how compounding is controlled in the PLX conversion (Tomi)
Hyphenator bugs
Open issues based on test results :
sme
Lexicon version: Davvisámi, version 1.2, 2009-09-18
No known issues!
smj
Lexicon version: Julevsáme, version 1.2, 2009-09-20
- 670 - Hard hyphen replaced with soft hyphen: 10-biejvvásattja (the word is
not rec.; Bug #711) - still OPEN
sma
Command to test the hyphenator:
preprocess dev/corp/pressemelding.txt | lookup bin/hyph-sma.fst | cut -f2 | \
lookup bin/hyphrules-sma.fst | grep -v '^$' | cut -f2 | uniq | see
TODO:
- fix PL hyphenator errors (Tomi)
- almost done - one
smj
bug left
Installer changes
TODO:
- test InDesign installer (Sjur)
User documentation
TODO:
- InDesign documentation (Sjur)
- Norwegian translation received from Davvi Girji
1.2 release
Content:
- several smj bug fixes
- lexicalisations
- InDesign Mac & Win
- new OOo beta
- improved installers, at least for Mac, preferably also for Windows
Other
Thursday inhouse seminar
A short (less than 1h) seminar every Thursday. Possible topics:
- Ciprian on dictionary compilation (already done)
- Trond on a project inventory (aka “A little bit about everything”)
Spring planning
Topics:
- speller test project -> Sjur, Børre, Thomas, X
- speech synthesis -> Sjur, Trond, BA as a starter
- risten.no -> Ciprian, Sjur, Tomi
- Barents project follow-up meeting -> Trond, Sjur
- sme and smj proofing tools, next version -> Thomas, Tomi, Sjur
- HFST-based proofing tools -> Sjur
- MT terminology project -> Trond, Linda, Fran, Kevin
Dates:
- Feb. 15: ACL Deadline
- March 1-14: Bodø
- May : LREC Malta
- July: ACL Uppsala
Text to speech
TODO:
- refine syntax / dependency rules (Biret Ánne)
- start public tender process (Sjur)
- find appropriate voices (Biret Ánne)
CAT
Autshumato ITE won’t work on the Mac because of Apple software security
policies. It still works fine on Windows and Linux, and could possibly be used
at the Sámi Parliament.
Next meeting, closing
The next meeting is 15.2.2010, 9.30 Norwegian time.
The meeting was closed at 11:45.
Appendix - task lists for the next week
Boerre
- Jabber server and group chats: user name issues + lost chat history
- implement language switch for static divvun site
- improve XSL script to transform leaflet Forrest XDocs to an OOo Draw document
gt/Makefile
remake
- get translations of thank-you letter
- make the new SL Server services functional:
- set up corpus mirroring on the XServe again
- fix bugs!
Ciprian
- infrastructure
- make a schema/dtd description of the lexC-file (experiment with
Komi and Romanian)
- transform sme-lexC files into XML format
- restructure and clean the script catalogue as suggested in the newsgroup
- GT web:
- colouring output of the disambiguation
- add a tree visualizer for the dependency trees
- add input help for special characters on the tool sites
- automatise the web statistics
- filter (English, German, etc.) input using language detection tools
- put a note on the sites that these are NOT MT tools
- input help for generating wordforms (dropdown menus).
- Bodø Oahpa:
- generalise for semantic classes and pos
- implement a login mechanism
- implement an upload data mechanism
- setup the Bodø version on victorio
- Sandbox Oahpa:
- implement and test the Finnish lemmata (and if it works transfer it to the
official OAHPA implementation: very important for the Bodø experiment)
- Numra for Skolt Sámi and Finnish
- finish the db installation for sb_oahpa
- Running Oahpa:
- add an Oahpa clock and date excercise (cf. Numra)
- Generate fin/xml/{nouns|verbs|adjectives}.xml, and implement the new Leksa
dropdown menu (but first run the sb_oahpa test)
- email notification when the server goes down
- dictionaries, generally:
- synchronize the source language entries from a specific dictionary with the
entries in the morphology component (now especially for sma):
that means nothing then put the entries from dict that are NOT analyzed
into the lexC files
- the StarDict on Windows: try the HTML-plugin (that means that users can use StarDict 3.2)
- try to reduce the dict-size on mac: experiment with xPointer, etc.
- KomEngFin:
- generate the first StarDict version of komeng and komfin dictionary
- test the automatic sorting by Komi alphabet in xsl (as discussed
with Trond)
- SmeNob:
- incorporate the passives into the last version of the sme:nob
- SmaNobSwe:
- extend the smanobswe dictionary: waiting for data (incorporate the data from
Maja-Lisa)
- SjdRus:
- continue the work at the Kildin-Russian dictionary, next internal deadline is
the Bodø workshop in March 2010
- Corpus:
- check the processing of new corpus documents (error logging during
conversion, conversion quality, documentation, etc.)
- Lexicon workshop
- evaluate the participants’ materials
- write feedback emails to each of participant with an individual electronic
dictionary
- contact Kimberly Mäkäräinen and ask whether she might be willing to share
data with us
- Linearization workshop
- make slides for the GfDS conference in Berlin
Maja
- Prepare text´s about normativity issue to SGL/SGM
- more work on
sma
adjectives
- contact authors of
sma
aticles in 9-10 eds. of the yearbook
Åarjel-saemieh
- look at incoming loanwords
- make a goldstandard doc. av SÄPO-dok - korrektur
- continue gathering
sma
corpus texts
- fix bugs!
Sjur
- gold standard testing for
sma
- difftest for fst and PL speller
- @Barents: plan a meeting/seminar with potential cooperation partners
- @Barents: plan for The Real Thing
- @TTS: start public tender process
- make Leif Åge send out CD’s to distribution points
- start Nordplus Sprog project
- send eXist log files to Ciprian
- Write a formal letter to Davvi girji about electronic dictionaries
- make XSL script to transform leaflet Forrest XDocs to an OOo Drawer document
- name db/risten.no
- follow-up on some Polderland-related bugs: 621, 630, 652
- Sámi languages as part of Norsk språkbank
- find and contact the correct person in SD, to get the manuscript for all Sámi
teaching material now being given out to the schools
- write new build commands for make
- when the new build infrastructure works as it should, delete the old ones
- fix bugs!
Thomas
- work with ^-marking
- prepare text´s about normativity issue to SGL/SGM
- Digitalize south saami books
- add compound tags for
sma
- fix bugs!
Tomi
- convert comment etc tags to real lexc tags when the tag discussion is over
- write new build commands
- when the new build infrastructure works as it should, delete the old ones
- document how compounding is controlled in the PLX conversion
- fix double hyphen bugs
- fix PL
smj
hyphenator bug
- fix PL conversion bugs
- fix bugs!
Trond
- Northern areas
- MT/Terminology
- Bodø Oahpa
- Finding a volunteer to translate the sme Leksa lexicon to Swedish
- fix bugs!.