Meeting setup
- Date: 19.4.2010
- Time: 09.30 Norw. time
- Place: Internet
- Tools: SubEthaEdit, iChat
Agenda
Cf. one of the following, depending on context:
- the upper bar of the SEE window (provided you use the JSPWiki syntax mode)
- the TOC in Forrest-rendered output, like HTML and PDF
Opening, agenda review, participants
Opened at 10:03.
Present:
Børre, Ciprian, Sjur, Thomas, Tomi, Trond
Absent: Maja (on study leave)
Agenda accepted as is.
Updated task status since last meeting
Børre
- only access from victorio + XServe
- write access only for corpus maintainers
- administered by the bound group on victorio
- read access for the rest of our teams + outsiders who have signed the corpus
usage agreement
- convert or move the files in the
upload
dir to the real corpus repo
- turn on corpus summary crontab
- contact Ávvir about renewed corpus cooperation
- implement language switch for static divvun site
- improve XSL script to transform leaflet Forrest XDocs to an OOo Draw document
- get translations of thank-you letter
- make the new SL Server services functional:
- set up corpus mirroring on the XServe again
- give Maja a WEbSak intro
- fix bugs!
- other:
- made sma files for tesseract
- OCR-ed a South Sámi book based on this work
Ciprian
- PhD-Projektbeskrivelse (internal deadline April/Mai 2010):
- search, read, write (execute): high priority!
- infrastructure
- restructure and clean the script catalogue as suggested in the newsgroup
- transform sme-lexC files into XML format
- make a schema/dtd description of the lexC-file (experiment with
Komi and Romanian)
- GT web:
- colouring output of the disambiguation
- add a tree visualizer for the dependency trees
- add input help for special characters on the tool sites
- automatise the web statistics
- done some search on freely usable tools
- filter (English, German, etc.) input using language detection tools
- put a note on the sites that these are NOT MT tools
- input help for generating wordforms (dropdown menus).
- Sandbox Oahpa:
- Numra for Skolt Sámi and Finnish
- debug the installed sb_oahpa
- update and correct the Oapha docu site
- Running Oahpa:
- add Finnish to Leksa
- done (Morfa-S is broken, to fix)
- add an Oahpa clock and date excercise (cf. Numra)
- email notification when the server goes down
- check the XXX?
- dictionaries, generally:
- synchronize the source language entries from a specific dictionary with the
entries in the morphology component (now especially for sma):
that means nothing then put the entries from dict that are NOT analyzed
into the lexC files
- the StarDict on Windows: try the HTML-plugin (that means that users can use
StarDict 3.2)
- try to reduce the dict-size on mac: experiment with xPointer, etc.
- Fkv:Nob - Nob:Fkv:
- compile the dictionaries for both directions and in both formats (internal
deadline depending on Trond and Verena)
- try to implement a web version of the dictionaries using the Odense method
- KomEngFin:
- test the automatic sorting by Komi alphabet in xsl (as discussed
with Trond)
- SmeNob:
- incorporate the passives into the last version of the sme:nob
- start a new compilation of SmeNob and improve it based on the experience gained with SmaNob
- SmaNobSwe:
- extend the smanobswe dictionary: waiting for data (incorporate the data from
Maja-Lisa)
- SjdRus:
- continue the work at the Kildin-Russian dictionary, next internal deadline is
the Bodø workshop in March 2010
- ongoing work (next: to merge Bodø and Lovozero data)
- Parallel Corpus interface:
- waiting input/feedback from Trond
- Corpus:
- check the processing of new corpus documents (error logging during
conversion, conversion quality, documentation, etc.)
- big thanks to Sjur and Børre for starting with this issue
- Lexicon workshop
- evaluate the participants’ materials
- write feedback emails to each of participant with an individual electronic
dictionary
- contact Kimberly Mäkäräinen and ask whether she might be willing to share
data with us
- test Apertium integration in A-ITE
- learn UML (convice Trond and Sjur of the great assets of ULM for our
work!)
- convince Trond about that, Sjur is not convinced of the usefulness of UML
Maja
- add missing sma verbs
- Prepare text´s about normativity issue to SGL/SGM
- more work on
sma
adjectives
- look at incoming loanwords
- make a goldstandard doc. av SÄPO-dok - korrektur
- continue gathering
sma
corpus texts
- look at Trond’s XXX comments
- finish compound tags for adjectives
- fix bugs!
Sjur
- test Apertium integration in A-ITE
- working on the setup on victorio
- install & configure the Unison news reader
- gold standard testing for
sma
- nothing specific for
sma
, but substantial work on the gold standard
corpus conversion (see below)
- difftest for fst and PL speller
- @Barents: plan a meeting/seminar with potential cooperation partners
- @Barents: plan for The Real Thing
- @TTS: continue public tender process
- make Leif Åge send out CD’s to distribution points
- continue Nordplus Sprog project
- a lot of work on the gold standard corpus conversion process, to incorporate
more detailed error analysis and categorisation, as requested by Lene (but
also highly useful for the speller test bench project)
- Write a formal letter to Davvi girji about electronic dictionaries
- make XSL script to transform leaflet Forrest XDocs to an OOo Drawer document
- name db/risten.no
- follow-up on some Polderland-related bugs: 621, 630, 652
- find and contact the correct person in SD, to get the manuscript for all Sámi
teaching material now being given out to the schools
- write new build commands for make
- when the new build infrastructure works as it should, delete the old ones
- read through and comment by Wednesday afternoon
- fix bugs!
- other things:
- talked with Knowledge Concepts - sma tools delivery in second half of May
Thomas
- prepare text´s about normativity issue to SGL/SGM
- Digitalize south saami books
- fix bugs!
Tomi
- test that the new analysers behave as the old one (=give exactly the same res)
- put together the TTS preprocessing transducers and scripts
- write new build commands
- when the new build infrastructure works as it should, delete the old ones
- document how compounding is controlled in the PLX conversion
- fix double hyphen bugs
- fix PL
smj
hyphenator bug
- fix PL conversion bugs
- fix bugs!
**worked
Trond
- fkv:nob and nob:fkv scheduled for april release:
- content and webpage update
- Content yes, webpage no. Deadline approaching.
- Northern areas
- Working on Komi conference, trouble coming in from Iceland.
- MT/Terminology
- fix bugs!.
Oahpa!
Michael Rießler wants to have a Lovosero student making a sjd
lexicon for
Oahpa!. Requires more work on the Oahpa! infra.
Lexicon translation sme-fin
is working - should we market this in any way in
Finland?
TODO
- Register oahpa.no (Trond)
- Generate fin/xml/{nouns|verbs|adjectives}.xml, and implement the new Leksa
dropdown menu (Ciprian).
- From the start: sjd_oahpa Leksa in deu and eng as well
- clock and date for Numra (Trond, Ciprian)
- Numra for Skolt Sámi (Trond, Ciprian)
- implement the Bodø-Oahpa (Ciprian, Trond, Lene)
- email notification when the server goes down (Ciprian)
- Finding a volunteer to translate the sme Leksa lexicon to Swedish (Trond)
Corpus gathering
Thomas continuously scanning more texts.
TODO:
- continue gathering
sma
corpus texts (Maja)
- get
sma
articles in Š-bláđđi
- the Gun Utsi book is almost there - one contract missing (Maja)
- write formal letter to Davvi Girji (Sjur)
- send a copy of the signed contracts back to the authors, translators and
publishers, accompanied by the thank-you letter
- find and contact the correct person in SD, to get the manuscript for all Sámi
teaching material now being given out to the schools (Sjur)
- get the
sma
yearbooks from Saemien sïjhte (Maja)
- contact certain
sma
writers (Børre)
- contact Ávvir about renewed corpus cooperation (Børre)
- contact Inga Margrethe Bjørn Eira (Maja)
- give Maja a WebSak intro (Børre)
- restart the letter mailing thing using WebSak (Maja)
TODO:
- make leaflet to inform about the project (Børre)
- add InDesign text (Sjur)
- make XSL script to transform Forrest XDocs to an OOo Drawer document
(Børre, Sjur)
- distribute CD version through the library bus, the language centres and common
sami centres in all of Sápmi. Gaaltije in Östersund for example.
(Leif Åge, Sjur)
- make him send out CD’s accordingly (Sjur)
- update online download log statistics page (Børre)
Future plans, directions and ideas
See a separate document in plan/strat/5year.jspwiki
.
Northern areas project
TODO:
- Attend a beginners’ course in Russian (priority: the alphabet!) near you..
- plan a meeting/seminar with potential cooperation partners (Trond, Sjur)
- plan for The Real Thing (Trond, Sjur)
Infrastructure
Corpus infra remake
Børre has sent out an update e-mail about the status of the new corpus
repository. Scripts are still do be done.
Sjur worked on extending the error markup conversion - most cases work, but
complicated nesting fails.
TODO:
- only access from victorio + XServe (Børre)
- write access only for corpus maintainers (Børre)
- read access for the rest of our teams + outsiders who have signed the corpus
usage agreement (Børre)
- convert or move the files in the
upload
dir to the real corpus repo
(Børre)
- turn on corpus summary crontab (Børre)
License
- licensing of our source code
- the discussion goes on in news — needs to be finished soon
TODO:
- install & configure the Unison news reader (Sjur, Trond)
- read and comment the license discussion (all)
Corpus interface
TODO:
- make a simple web search form for the UiT corpus repository (Ciprian, X)
- check out the new version of CWB with Unicode support (Ciprian)
Makefile + tag simplification
According to the tests done by Tomi, the new transducer build routines
give the same output as the old one.
TODO:
- test that the output from the new transducers is identical to the old one
(Tomi)
- done
- convert lexc files - all in
gt/
dir tree && update existing make targets
to work with the converted lexc files:
- convert lexc files for testing old make targets (Tomi)
- update makefile (old targets) (Tomi)
- announce imminent converstion - Tuesday afternoon (Tomi)
- everybody check in all local lexc changes in the
gt/
tree - Wednesday
(all)
- actual lexc conversion - Thursday (Tomi)
- announce conversion done (and new conventions) (Tomi)
- svn up, and continue lexc work using new lexc tags (all)
- write new build commands (Sjur, Tomi)
- when the new build infrastructure works as it should, delete the old ones
(Sjur, Tomi)
General list
Now that we have the FIN-CG from Fred Karlsson, we also need a way of integrating Omorfi in a proper way with our svn repository. External references could be one alternative. We have to find a way of doing this consistently, there might be other code repositories we want to integrate with as well (e.g. Apertium).
Meänkieli adaptions in our infrastructure.
Requirements:
- separate Subversion repository
- structured roughly as our main repository (but without the less optimal parts:) )
- limited access to the closed repo, in the sense that one language group should not be able to see the work of another language group (exception for administrators) - otherwise it isn’t really secret/closed. That is, the FIT gang should only see FIT files, and a hypothetical e.g. Estonian gang should only see the Estonian files, not the FIT files, etc. But to the extent that there are (links to) shared resources the (e.g. links to infrastructure things in another place), they should be visible to all groups
- all tools, dtd’s, configs work as in and from the main Subverison, such that we don’t end up with multiple copies. That is, only content files and no infrastructure files should be in the closed repo - all the rest should stay in the main repo
- we should have scripts that move a full language dir from one repo to the other, in both directions, keeping svn history etc.
- the amount of work for setting this up should be minimal, or we have to ask them for money
Tentative task list
- figure out the svn dir structure in the closed lang repo, set it up
- figure out how to make the infrastructure in the open/main repo available for work in the closed repo (we want to have only one dtd, one XXE config, one makefile, etc.)
- when we have an idea of the amount of work, decide whether we just do it, or whether we bill them
- implement the previous point
- transfer the language files, preferably using a script for automatic transfer and deletion in the open repo
- inform them about the changes
To accommodate future enhancements in different directions (in rough order of
importance):
- test bench for all parts of our language technology efforts
- test bench enhanced, but not yet complete
- improve Forrest i18n support with static sites
- reorganise the documentation:
- differ between target groups
- get better grouping
- decide what to write in Forrest and what in wiki
(cf. Apertium and
[http://xixona.dlsi.ua.es/apertium/]) for a similar split)
- update/add missing parts
- migrate lexc lexicons to XML, splitting the task
- Name lexica (the Name project)
- Dictionaries (already in XML, task is to integrate them)
- At least migrate the lexc open POSes (Komi as a pilot case)
- change the look of the documentation web
- corpus content moved to Max Planck repositories? Norsk språkbank?
- update infrastructure to allow content-restricted spellers for special target
groups
TODO:
- make the new SL Server services functional: (Børre)
- set up corpus mirroring on the XServe again (Børre)
- restructure and clean the
script/
directory, using subdirs to categorise
the scripts (Ciprian)
- infrastructure remake: (Børre, Ciprian, Sjur, Tomi, Trond)
- more modularised make / build infra (prepare for smn, sms, sjd, others)
- merge gt, kt and st into one
- modularised preprocess and spellrelax
- alternatives to make:
- make a test-all target that runs all tests we have (Ciprian, Sjur, Trond)
- delayed until we have restructured the make/build process
- define and document testing routines (Ciprian, Sjur, Trond)
- delayed until we have restructured the make/build process
- meeting to discuss the FIT request for closed repository tomorrow at 9.30
(Børre, Ciprian, Sjur, Trond)
- techdoc/infra/system/svndump-notes.txt
Linguistics
North Sámi
(nothing new, see proofing bugs below)
Lule Sámi
(nothing new, see proofing bugs below)
South Sámi
TODO:
- Prepare texts about normativity issue to SGL/SGM (Maja)
- look at Trond’s XXX comments (Maja)
- read through and comment by Wednesday afternoon (Sjur)
- adjectives (Maja with Thomas, Trond, Sjur)
- two competing naming conventions of continuation lexicons
- One naming goes ATTRSUFF-PREDSUFF-STEMTYPE
- One follows the
sme
convention of naming key adjectives
- There are duplicate lexica
- The comparative issue open here and there
- The ATTRSUFF-PREDSUFF-STEMTYPE lexica now go to EVENCOMP and
ODDCOMP only.
- finish compound tags for adjectives (Maja)
Name lexicon/risten.no infrastructure
TODO:
- find already approved lists, in paper or electronic form (term team)
- convert paper lists to electronic lists (term team)
- convert lists to standard XML (Sjur, Tomi)
- add prepared lists to risten.no (Sjur, Tomi)
- fix i18n bug in risten.no/G5 (so they will work without the proper locale
request) (Sjur)
- fix bugs in lexc2xml; add comments to the log element (Saara)
- finish first version of the editing (Sjur)
- test editing of the xml files. If ok, then: (Sjur, Thomas, Trond)
- make terms-smX.xml <=== automatically from propernoun-sme-lex.xml (add
nob
as well) (the morphological section should be kept intact, in e.g.
propernoun-sme-morph.txt) (Sjur, Saara)
- convert propernoun-($lang)-lex.txt to a derived file from common xml files
(Sjur, Tomi, Saara)
- implement data synchronisation between risten.no and
the cvs repo, and possibly other servers (ie the G5 as an alternative server
to the public risten.no - it might be faster and better suited than the
official one; also local installations could be treated the same way)
- start to use the xml file as source file
- clean terms-sme.xml such that all names have the correct tag for their use
(e.g. @type=secondary) (Thomas, linguists)
- merge placenames which are errouneously in different entries: e.g. Helsinki,
Helsingfors, Helsset (linguists)
- publish the name lexicon on risten.no (Sjur)
- add missing parallel names for placenames (linguists)
- add informative links between first names like Niillas and Nils
(linguists)
Dictionaries
Comming releases:
- FKV dictionary release: we need a web page (see task list below).
- SME:NOB update release
Other things dictionary-related:
- risten.no data as part of our dictionaries
- dictionaries as part of risten.no
- dictionaries and risten.no as part of Autshumato ITE
TODO:
- fkv:nob and nob:fkv is now scheduled for an April release:
- content and webpage update (Trond, Verena)
- compile the MacDict and StarDict versions (Ciprian)
- kom:fin-eng
- moved the original kom-lex.xml to the inc-dir and froze it
- split it by pos into the working_file dir, the ONLY place to work with
the dictionary entries
- now, the lexC files are generated via XSLT sheets, no perl scripts
- adjusted the Makefile
- prepared the pipeline for compiling the mac dict
- todo: make a pipeline for StarDict also (as far as I know, Jaska has)
a Linux machine
- set up risten.no on eXist/XServe (as a beta version site) (Sjur)
- set up required infra for smenob on risten.no/XServe (Sjur)
- Continue the dictionary infrastructure discussion (Ciprian, Sjur, Trond)
- end user documentation (how to download and install) (Ciprian, Trond)
- Contact Davvi Girji about cooperation on electronic dictionaries
(Sjur)
- developing the mobile phone version of smenob:
- Komi
- take out the doublets to a separate file (Ciprian)
- merge the doublets (Jaska, Trond)
- Completing the automaton to some state (Trond, Jaska, Paula)
- make the sort XSL script available for all languages to keep the source files
sorted
South Sámi
Beta release: June 1. We should be getting the Polderland (now Knowledge Concepts) binaries in the second half of May.
TODO:
- difftest for fst and PL speller (Sjur)
- External beta testers:
- David
- Jovsset
- the Røros group
- gold standard testing (Sjur)
The work with Voikko+HFST is moving forward.
Testing
Spelling Error Markup
TODO:
- test new and nested error markup (Sjur)
- nesting still needs to be tested, depends on new
ccat
feature
Speller testing
TODO:
- test the error type selection feature in ccat (Sjur)
Testing open-source Norwegian spellers
Sjur has invited the open-source group to test their spell-checker using our
test bench. The response has been positive, we’ll see what happens.
We should go to their developer meetings, and present our work and how to work
with language technology.
Speller bugs
List of bugs returned from Polderland:
Tag reordering for abbreviations have caused a lot of problems:
smj:
hr.
hr. hr+ABBR+Acc
cand.philol.
cand.philol. cand.philol+ABBR+N+Acc
Per
Per Per+N+Prop+Mal+Sg+Attr
sme:
hr.
hr. hr+N+ABBR+Acc
Per
Per Per+N+Prop+Mal+Sg+Attr
Open issues based on test results:
sme
Version: Davvisámi, version 1.2, 2009-09-18
- 399 - missing numerals (plural forms) - still OPEN
- 425 - X not recognised; single letters were left out - still OPEN
- 435 - roman numbers - inflection of single letter numbers
rejected, as well as some complex numbers (but is ok in
smj
) - still
OPEN
- we should pregenerate all numbers once and for all, and store them in a
separate lexicon file
- 461 - REGRESSION: missing suggestion (sáhkki)
- 508 - REGRESSION: accepts smj entries (most likely abbreviation missing)
- 520 - REGRESSION: r9 and š9 not defined (abbr. missing)
- 595 - prefix+name without hyphen (ovdaLot instead of ovda-Lot) - still
OPEN
- 603 - suomabealdi accepted - still OPEN
- 606 - compound-tags LEXICON VUOHTA - still OPEN
- 613 - short gen. as second compound part - still OPEN
- 619 - numerals and pronouns to NAMÁK and SASJ fails - vihttasoarttat
remaining - still OPEN
- 629 - a taking part in compounding without hyphen - still OPEN
- only open case has word A-finálaid compounded
- 647 - numerals+NOUN - still OPEN, open case has uppercase letters
- 648 - unmotivated suggestions with numeral+noun - still OPEN
- 661 - REGRESSION: abbr. not recognized
- 709 - sámedikkeválga accepted - OPEN
- 728 - vowel shortening GenCmp+Left-tagged - still OPEN
- 779 - caseforms of pronoun okatahat - still OPEN
- 785 - does not recognize alphabet-abbr+noun - OPEN
- 802 - NEW: multiword propernouns
- 803 - NEW: FINJU- words accepted single-handed
- 804 - NEW: guovttilogát, njealjilogát
- 805 - NEW: Nouns+acronyms
smj
Version: Julevsáme, version 1.2, 2009-09-20
- 435 - roman number - single letter numbers now recognised
- we should pre-generate all numbers once and for all, and store them in a
separate lexicon file
- please note that inflection of single letter numerals is fine in
smj
, as opposed to sme
- 482 - polardutkamin not recognized - FIXED
- 496 - REGRESSION: unrecognised clitics
- 556 - non-existent word accepted - FIXED
- 594 - lågenanguoktáj not recognized - still OPEN
- 595 - REGRESSION: prefix+name as split comp without hyphen
- 596 - C-giellan is not accepted - still OPEN
- 600 - Gen+hyph compound - FIXED
- 627 - prefix + hyhpen does not get accepted - FIXED
- 647 - numerals+NOUN - still OPEN, open case has uppercase letters
- 648 - unmotivated suggestions with numeral+noun - still OPEN
- 650 - REGRESSION: noun prefix+name compound without hyphen
- 652 - UPPERCASE-typos only get acronym-suggestions - still OPEN
- 692 - numeral-variants - all but one fixed (gáktsalågenantjuotakta), but
still OPEN
- 744 - REGRESSION: numerals + clitic
- 803 - NEW: VINJU- words accepted single-handed
- 805 - NEW: Nouns+acronyms
TODO:
- document how compounding is controlled in the PLX conversion (Tomi)
Hyphenator bugs
Open issues based on test results :
sme
Lexicon version: Davvisámi, version 1.2, 2009-09-18
No known issues!
smj
Lexicon version: Julevsáme, version 1.2, 2009-09-20
- 670 - Hard hyphen replaced with soft hyphen: 10-biejvvásattja (the word is
not rec.; Bug #711) - still OPEN
sma
Command to test the hyphenator:
preprocess dev/corp/pressemelding.txt | lookup bin/hyph-sma.fst | cut -f2 | \
lookup bin/hyphrules-sma.fst | grep -v '^$' | cut -f2 | uniq | see
TODO:
- fix PL hyphenator errors (Tomi)
- almost done - one
smj
bug left
Installer changes
TODO:
- test InDesign installer (Sjur)
User documentation
TODO:
- InDesign documentation (Sjur)
- Norwegian translation received from Davvi Girji
1.2 release
Content:
- several smj bug fixes
- lexicalisations
- InDesign Mac & Win
- new OOo beta
- improved installers, at least for Mac, preferably also for Windows
Other
Thursday inhouse seminar
Next time suggestion list:
- introduction to xslt - Ciprian to start out
- relevant xslt issues:
- basic principles of xslt …
- sorting in xslt … (have a look at the dictionary sort xslt script)
- converting from one xml format to another wilt xslt (sugg: convert from
DivvunGT dictionary dtd to MacDict xml)
Future seminars:
- XQuery
- More XML (needs concretisation)
- UML
- other suggestions?
Spring planning
Topics:
- speller test project -> Sjur, Børre, Thomas, X
- speech synthesis -> Sjur, Trond, BA as a starter
- risten.no -> Ciprian, Sjur, Tomi
- Barents project follow-up meeting -> Trond, Sjur
- sme and smj proofing tools, next version -> Thomas, Tomi, Sjur
- HFST-based proofing tools -> Sjur
- MT terminology project -> Trond, Linda, Fran, Kevin
- HSL centre status
Dates:
- May 4-5: Lene, Giellagiella
- May: LREC Malta: WS: 17-18, Conf. 19-21, WS 22-23
- July: ACL Uppsala
- August: IceTAL, Reykjavik
- September 8: Konvens-workshop Saarbrücken: LT and text-technological methods
for e-learning http://konvens2010.de/workshop_en.html:
- Lene will try to get an abstract accepted, deadline 16.5
- Trond?
Text to speech
TODO:
- put together the preprocessing transducers and scripts (Tomi)
- refine syntax / dependency rules (Biret Ánne)
- continue public tender process (Sjur)
CAT
Autshuhamo-ITE is now available, and we want to set up a proof-of-concept server
to demonstrate how we (soon) can provide a translator’s workbench with
integrated machine translation (and also dictionary and terminology content).
Apertium installed at:
/opt/MT/
/opt/MT/apertium3.0.4
Apertium is working in victorio, with one dirty fix: I had to make the following link:
- local/bin/cg-proc -> /usr/local/bin/cg-proc
apertium-nn-nb$echo ikke |apertium -d . nb-nn
ikkje
TODO:
- test Apertium integration with A-ITE (Ciprian, Sjur)
- convert our dictionaries to A-ITE format, so that they can be used directly in
there
Norsk språkbank
Sámi will form a part of Norsk språkbank. We should consider candidates
for pilot content (preferably terminology or bilingual text) for a first
presentation of Språkbanken.
Next meeting, closing
The next meeting is 26.04.2010, 13:00 Norwegian time.
The meeting was closed at 12:54.
Appendix - task lists for the next week
Boerre
- meeting to discuss the FIT request for closed repository tomorrow at 9.30
- check in all local lexc changes in the
gt/
tree - Wednesday afternoon
- only access from victorio + XServe
- read access for the rest of our teams + outsiders who have signed the corpus
usage agreement
- convert or move the files in the
upload
dir to the real corpus repo
- turn on corpus summary crontab
- contact Ávvir about renewed corpus cooperation
- implement language switch for static divvun site
- improve XSL script to transform leaflet Forrest XDocs to an OOo Draw document
- get translations of thank-you letter
- make the new SL Server services functional:
- set up corpus mirroring on the XServe again
- give Maja a WEbSak intro
- fix bugs!
Ciprian
- meeting to discuss the FIT request for closed repository tomorrow at 9.30
- check in all local lexc changes in the
gt/
tree - Wednesday afternoon
- PhD-Projektbeskrivelse (internal deadline April/Mai 2010):
- search, read, write (execute): high priority!
- infrastructure
- continue with restructuring and cleaning the script catalogue as suggested in
the newsgroup
- transform sme-lexC files into XML format
- make a schema/dtd description of the lexC-file (experiment with
Komi and Romanian)
- GT web:
- colouring output of the disambiguation
- add a tree visualizer for the dependency trees
- add input help for special characters on the tool sites
- automatise the web statistics
- filter (English, German, etc.) input using language detection tools
- put a note on the sites that these are NOT MT tools
- input help for generating wordforms (dropdown menus).
- Sandbox Oahpa:
- Numra for Skolt Sámi and Finnish
- debug the installed sb_oahpa
- update and correct the Oapha docu site
- Running Oahpa:
- fix Morfa-S related bug after adding Finnish to Leksa
- add an Oahpa clock and date excercise (cf. Numra)
- email notification when the server goes down
- check the XXX?
- dictionaries, generally:
- synchronize the source language entries from a specific dictionary with the
entries in the morphology component (now especially for sma):
that means nothing then put the entries from dict that are NOT analyzed
into the lexC files
- the StarDict on Windows: try the HTML-plugin (that means that users can use
StarDict 3.2)
- try to reduce the dict-size on mac: experiment with xPointer, etc.
- Fkv:Nob - Nob:Fkv:
- compile the dictionaries for both directions and in both formats (internal
deadline depending on Trond and Verena)
- try to implement a web version of the dictionaries using the Odense method
- KomEngFin:
- test the automatic sorting by Komi alphabet in xsl (as discussed
with Trond)
- SmeNob:
- incorporate the passives into the last version of the sme:nob
- start a new compilation of SmeNob and improve it based on the experience gained with SmaNob
- SmaNobSwe:
- extend the smanobswe dictionary: waiting for data (incorporate the data from
Maja-Lisa)
- SjdRus:
- continue the work at the Kildin-Russian dictionary, next internal deadline is
the Bodø workshop in March 2010
- Parallel Corpus interface:
- waiting input/feedback from Trond
- Corpus:
- check the processing of new corpus documents (error logging during
conversion, conversion quality, documentation, etc.)
- Lexicon workshop
- evaluate the participants’ materials
- write feedback emails to each of participant with an individual electronic
dictionary
- contact Kimberly Mäkäräinen and ask whether she might be willing to share
data with us
- MT
- test Apertium integration in A-ITE
- Permanent education
- prepare materials for the XSLT sessions
- learn UML (convice Trond and Sjur of the great assets of ULM for our
work!)
Maja
- check in all local lexc changes in the
gt/
tree - Wednesday afternoon
- add missing sma verbs
- Prepare text´s about normativity issue to SGL/SGM
- more work on
sma
adjectives
- look at incoming loanwords
- make a goldstandard doc. av SÄPO-dok - korrektur
- continue gathering
sma
corpus texts
- look at Trond’s XXX comments
- finish compound tags for adjectives
- fix bugs!
Sjur
- meeting to discuss the FIT request for closed repository tomorrow at 9.30
- check in all local lexc changes in the
gt/
tree - Wednesday afternoon
- test Apertium integration in A-ITE
- install & configure the Unison news reader
- gold standard testing for
sma
- difftest for fst and PL speller
- @Barents: plan a meeting/seminar with potential cooperation partners
- @Barents: plan for The Real Thing
- @TTS: continue public tender process
- make Leif Åge send out CD’s to distribution points
- start Nordplus Sprog project
- Write a formal letter to Davvi girji about electronic dictionaries
- make XSL script to transform leaflet Forrest XDocs to an OOo Drawer document
- name db/risten.no
- follow-up on some Polderland-related bugs: 621, 630, 652
- find and contact the correct person in SD, to get the manuscript for all Sámi
teaching material now being given out to the schools
- write new build commands for make
- when the new build infrastructure works as it should, delete the old ones
- read through and comment by Wednesday afternoon
- fix bugs!
Thomas
- check in all local lexc changes in the
gt/
tree - Wednesday afternoon
- prepare text´s about normativity issue to SGL/SGM
- Digitalize south saami books
- fix bugs!
Tomi
- check in all local lexc changes in the
gt/
tree - Wednesday afternoon
- convert lexc files for testing old make targets
- update makefile (old targets)
- announce imminent converstion - Tuesday afternoon
- actual lexc conversion - Thursday
- announce conversion done (and new conventions)
- put together the TTS preprocessing transducers and scripts
- write new build commands
- when the new build infrastructure works as it should, delete the old ones
- document how compounding is controlled in the PLX conversion
- fix double hyphen bugs
- fix PL
smj
hyphenator bug
- fix PL conversion bugs
- fix bugs!
Trond
- meeting to discuss the FIT request for closed repository tomorrow at 9.30
- check in all local lexc changes in the
gt/
tree - Wednesday afternoon
- fkv:nob and nob:fkv scheduled for april release:
- content and webpage update
- Northern areas
- MT/Terminology
- fix bugs!.