Language Technology at UiT

The Divvun and Giellatekno teams build language technology aimed at minority and indigenous languages

View GiellaLT on GitHub divvungiellatekno/giellalt.uit.no

Leksikografimøte 5.2.26

Lenkje: [https://pad.riseup.net/p/leksikografitorsdag]

Til stades: Brede, Risten, Trond, Trond, Anders, Lene

Saker:

Orientering

Saker

Orientering

Korleis går det med sme-nob

Møte sist veke om ting i ordboka. Ting går greit, 758 definisjoner. Risten legger også lemmaer i nobsme parallelt med hovedarbeidet i smenob. Ting å ta opp snart:

Planane for Interreg Aurora?

Søkje om støtte til enaresamisk-finsk og sørsamisk-norsk ordbok. Vi er optimistar.

Korleis gjekk det på Voksenåsen?

Fint. Vårt bidrag (Trond, Lene) var brukarane sine innspel, korfor vi prioriterte dei (for å få fleire innspel) og korleis det dermed påverka arbeidet vårt (positivt). Også andre, større ordboksprosjekt kunne vise til ivrige brukarar.

Einspråkleg ordbok på Samisk veke i Tromsø

Lene har presentasjon på fredag om behovet for enspråklige samiske ordbøker.

Oppsummering, sist torsdag

Tema var redigeringsspørsmål, synonym, … Jf. redigeringshandboka.

Metaordboka

Det er tekniske problem med autentisering, brukaren får ikkje logga inn etter ein viss periode.

Når vi får sett oss ned kan det gå bra. Problemet er at med 8 timars mellomrom (etter at servaren startar) går autentiseringa til brukaren ut, alt går bra dei første 8 timane. Det er ssv. github sitt token, så det får vi ikkje gjort noko med.

Løysing: Starte applikasjonen på servaren kvar åttande time (automatisk).

Brede ser på om det er mogleg å putte inn dei klassiske ordbøkene.

Metaordboka er svært nyttig. Konrad Nielsen frå Álgu, dvs. uten norske oversettelser og forklaringer. Man burde se på muligheter for å få inn også norsk i Metaordboka. Inntil videre er løsninga å bruke Konrad Nielsen på NB ved siden av metaordboka.

Utlysing, stillingar

Trond arbeider med utlysning av stillinger som leksikografer og programmerer.

Margunn Rauset kjem til Tromsø

  1. mars kl. 13-14.00

Den 4.-6. mars arrangerer CLEAR-gruppen den internasjonale konferansen CALP: Constructional Approaches to Language Pedagogy. Alle er hjertelig velkommen til å overvære foredragene - se programmet: uit.no/calp5. Det er gratis å høre på foredragene, men merk at kaffe og måltider er forbeholdt foredragsholderne som er nevnt i programmet.

[https://uit.no/tavla/artikkel/880727/international_conference_constructionist_approac]

  1. mars 15:30-16:30 Margunn Rauset: Auditorium 2 (1.836) Teorifagbygget hus 1

Masteremnet SAM 3013 Leksikografi og språkteknologi i samisk kontekst

kjem H 26. Då vil det vere aktuelt for nye leksikografar å ta det kurset.

Metaordbok for klassiske ordbøker, innspel til planar

Sørsamisk

Brede ser på om det er mogleg å putte inn dei klassiske sørsamiske ordbøkene.

Bruk av MT for oversettinger fra tysk til norsk?

Frette, norsk-nordsamisk

Mogleg: søke på det norske lemmaet, legge til bilete av artikkelen. Frette bruker innrykk etter lemma, det kan kanskje fungere automatisk. Evt. kan vi vise neste 5 cm, og ein ekstra knapp for å vise heile sida, ev. djuplenkje til sida på NB.

Konrad Nielsen

Vi bør finne ut kva som finst. Trond Tr kan diskutere med folk på finsk side om dette.

Nordsamisk-finsk, praktiske planar

sme-mul der mul = nob, fin. Trond Ty har storparten av eit skript for å flette desse.

Opprinnelig plan:

  1. legge sme-fin inn i sme-nob, som dermed blir sme-mul, nob og fin innafor samme men forskjellige merka med lang="nob" og lang="fin". Hvis en-til-mange , legg den inne bare på den første. Hvis mange til mange => manuelt arbeid. Kopier eksempelsetningar frå smenob- til smefin- med tom finsk omsetjing.
  2. JÁVest: generere inn ordpar sme-fin inn i sme-mul (når JÁV har retta i han).
  3. Engasjere noen til å gå gjennom resultatet og oversette eksempelsetninger osv. til finsk

NDS bruker berre ei fil xxx-mul.xml, så ord som berre er omsett til t.d. nob vil stå i sme-fin som oppslag utan omsetjing. dette inneber at vi bør prioritere det svakaste språket i mul-ordbøkene.

Evt. kunne vi generert sme-fin, sme-nob ut av sme-mul, men det kan vi sjå på seinare.

Neste møte

Neste møte neste veke meir leksikografisk.

Sitemap