Meeting setup
- Date: 18.04.2006
- Time: 09.30 Norw. time
- Place: Room 4453, University of Tromsø
- Tools: SubEthaEdit, eye-to-eye contact, sound-to-ear
Agenda
- Opening, agenda review
- Reviewing the task list from two weeks ago
- Documentation - divvun.no
- Corpus gathering
- Corpus infrastructure
- Infrastructure
- Linguistics
- name lexicon infrastructure
- Spellers
- Other issues
- Summary, task lists
- Closing
1. Opening, agenda review, participants
Opened at 09:43.
Present: Børre, Thomas, Tomi, Trond
Absent: Maaren (sick leave), Sjur (paternal leave), Saara (not
available on iChat)
Main secretary: Børre
Agenda accepted with additions under “Other”.
2. Reviewing the task list from the last meeting
Børre
- send out contracts with accompanying letter
- Gather public texts, preferrably also parallel ones
- Continue converting text from input format to our xml
- convert nob and nno bible texts to be used as part of a parallel corpus
- review the paratext2xml converter
- Didn’t work one and a half week ago
- convert smj NT to paratext
- Send out letters to the Iđut authors
- Add corpus security re G5 syncing as an issue to Bugzilla
- write docu for how to apply for a corpus user account (forms, recipients,
etc)
- remove old corpus files from gt/sme/corp/ after Trond has cleaned it
- integrate generated corpus repository summaries in the Forrest site
- install and test Gobby, install new version of SEE
- make free texts available
- add license info DEADLINE: Tuesday 4.4.)
- zip up the xml files in gtfree/ and put it up on the Divvun download area
http://www.divvun.no/downloads/
- also provide an xml-free version?
- possibly e-mail Finnut about the resource (if Sjur goes on paternal
leave)
- fix bugs!
Maaren
- on sick leave throughout April
Saara
- Create a parallel corpora of the new testaments.
- add more texts to the graphical corpus interface
- grammatical searchability in the graphical corpus interface
- file a bug report of utf-8 check in xml-validation of the corpus files.
- make free texts available
- rerun conversion (DEADLINE: Wednesday 5.4.)
- done, started fixing errors.
- zip up the xml files in gtfree/ and put it up on the Divvun download area
[http://www.divvun.no/downloads/] (DEADLINE: Thursday 6.4.)
- also provide an xml-free version?
- set up a weekly cron script (but only if there are new files)
- Discuss: allow for more than one file at a time when uploading a file.
- Implement links to parallel files in corpus header.
- Turn on language recognition, skipping Finnish.
- add a possibility to upload whole documents for hyphenation (and also
analysis, generation, etc)
- add a log of every word/text uploaded/hyphenated/analyzed etc.
- fix bugs!
Sjur
- Follow up the lawyer treatment of the contracts
- Follow up on place names from Norge Digitalt
- Evaluate SFST as speller (and analyzer) lexicon
- write a background document on the corpus contracts
- public tender:
- answer requests/questions
- corpus repo access to free texts (with Børre)
- e-mail Finnut about the availability of the free corpus and the download link
- conversion of corpus repo summary xml to Forrest xml
- call EDD/Christian Emil Ore about national place name lexicon
- risten.no/proper noun lexicon development:
- refactor code
- code design for XQueries needed for dict/term editing
- other eXist/risten.no/proper noun related:
- implemented a simple classification scheme editor as a test case for XQuery
update extensions
- added browsing of terms based on the classification scheme (to help develop
the classification schemes)
- correct hyphenation of word boundaries and exceptions
- the same as the next task
- Set up the mechanism for the hash-mark transducer package
- fix bugs!
Thomas
- add incoming Lule Sámi word
**everything added that is possible now, about 50 unknown words left+2 abbr.
+moaddi etc (numerals)
- work on North Sámi compounding and derivation
**not
- smj G3 issue
*not
- sme G3 issue
**not
- add all word boundaries and exception hyphenation marks
**Done: All sme except propernoun-file. Trond has gone through the propernoun
file and added ^ marks for the most common name elements, such as fjell,
fjord, but there is still more to be done.
- SubEthaEdit update
**done
Tomi
- move aspell UTF-8 suffix bug to Bugzilla
- Document aspell infrastructure: finish doc/proof/spelling/X-spell/aspell.xml
(it’s almost done, but there are a couple of loose ends)
- new proper name lexicon
- implement data synchronisation of proper nouns between risten.no and CVS
- XQuery refactoring and code development for our proper noun editor
- new version of xml2lexc (based on ccat), should handle complex names correct:
construct entries like we have now from the different parts of a complex name
entry
- read aligner docu, install, provide feedback
- install and test Gobby, install new version of SEE
- Set up the mechanism for the hash-mark transducer package
- fix bugs!
Trond
- Unify anchor lists, and conflate nno and nob into nor
- remove deleted files from the CVS repository (in the Attic)
- grammatical searchability in the graphical corpus interface: revise taglist
- better smj NT text, get fin and swe NT texts
- Swe ok, fin promised but still not arrived. Nothing done to smj.
- Prepare a list of good candicates for first inclusion into the corpus.
- start and lead discussion and work on semantic features for disamb
- Install Gobby
- get a key for Maaren in May
- install aligner, test it and give feedback
- correct hyphenation of word boundaries and exceptions
- Set up the mechanism for the hash-mark transducer package
- Discussed with Sjur and set up some
- get/upgrade keys for Børre’s room for Tomi and Thomas
- fix bugs!.
3. Documentation
TODO:
- documentation on how to apply for a user account for the corpus repo
(Børre)
4. Corpus gathering
Collecting
See a previous meeting memo for what’s to be done.
TODO: Send out the rest of the letters (Børre)
Odin
Sæth replied by e-mail, hasn’t had time to follow-up, but will try to
include us in their plans.
- Børre will weekly mirror the URL mentioned in Sæths e-mail,
and add missing files to the corpus.
Olavi Korhonen’s Lule Sámi dictionary.
- No news this week
KIO Grafisk and the Iđut books
TODO:
- send letters to the authors (Børre)
- wait for the discussions with Davvi Girji
- A talk with Brita Kåven, revealed that they would have a look at
the contracts after easter.
Bible texts
We will get text from Finland, but still haven’t received any. We have got the
Swedish text from Sweden. As for the last html versions from Norway, Trond
has not contacted them last week.
Swedish html has arrived, no paratext. Norsk bibelselskap has not sent
corrected New Testament versions for sme, and not paratext for nno/nob.
TODO:
- convert smj NT to paratext (Børre)
- get fin, swe, nob and nno NT and OT in paratext format. (Trond)
Min Áigi
Everything ok here.
TODO:
- Børre to contact Per Christian Biti on technical issues.
Kåfjord
Promised to send us texts, but nothing has arrived yet.
Sámi Instituhtta
Audhild Schanche promised to sign the contract and send us texts they
have available.
5. Corpus infrastructure
TODO:
- remove deleted files from the CVS repository (Trond, still not done!!)
- add UTF-8 check as part of the validation (Saara, not finished yet)
- Will file a bug report to Bz and continue the work.
Changes and updates because of the Divvun public tender
User account admin and infra: see [previous
memo|/admin/weekly/2006/Meeting_2006-03-06.html].
TODO: see above under Documentation.
Automatic build of the content of our corpus repo: also see [previous
memo|/admin/weekly/2006/Meeting_2006-03-06.html].
TODO:
- convert from that xml to Forrest document format (Sjur)
- integrate the final Forrest documents into Forrest, and make sure it gets
published (Børre)
- make free texts available
- zip up the xml files in gtfree/ and put it up on the Divvun download area
[http://www.divvun.no/downloads/] (Saara, Børre,
DEADLINE: Thursday 6.4.)
- also provide an xml-free version? I.e. only paragraphs, whatever, as given by
ccat
- done weekly by a cron script (but only if there are new files) (Saara)
- e-mail Finnut about the availability of the free corpus, and the download
link (Sjur, Børre if Sjur goes on paternal leave)
- Børre to check if this is done.
Free and non-free texts
More info in a [previous meeting
memo.|/admin/weekly/2006/Meeting_2006-03-13.html]
TODO:
- we need to rerun the conversion, and add/check copyright/license status
- add license info (Børre, DEADLINE: Tuesday 4.4.)
- rerun conversion (Saara, DEADLINE: Wednesday 5.4.)
- Børre to check if this is done.
Linking parallel files
DECISION:
We’ll keep the original filename, and store linking info in the header (has to
be added manually).
TODO:
- develop the web interface for uploading to make it easier to add several
documents in one go (as a serial process) (Saara)
More texts to the graphical corpus interface:
TODO:
- We would like to have more than the NT in the graphical interface http://omilia.uio.no/CE/sami/ (Saara)
- We would like to have grammatical searchability, not only POS. (Saara,
Trond
- The tag list is revised, and Lars has implemented a graphical demo version of it. He will install the revised list to the demo corpus.
- This presupposes a discussion with Oslo. (Trond to start discussion
and Trond and Saara to continue
- The discussion is ongoing, now we will only have to choose and install texts.
- For Lule Sámi: We would like to have a parallel corpus interface with NT
(text only). This presupposes better quality texts (Trond, Børre)
- Better Lule NT text still not made.
- preparations: gather more texts (we are doing this)
- Review the tag list and have it ready for inclusion (gt/cwb/korpustags.txt)
(Trond, Linda)
- Prepare a list of good candicates for first inclusion into the corpus.
(Trond, Linda)
Top-two priorities:
- Linda and Trond to find text to add.
- Lars to add them.
Language recognition
TODO:
- turn on language recognition, skipping Finnish (Saara)
Now, there are gross errors in the material, the texts must be reconverted, it seems.
6. Infrastructure
Aligner
Today, we have two anchor files in addition to the original one.
TODO:
- Read documentation and try out, give feedback to Bergen. (Trond,
Saara, Tomi)
- conflate nno with nob into ‘nor’ (Trond)
- Partly done, must go through and see.
- Saara to install the aligner, everyone to read the documentation
- Move smj to the anchor.txt file, so that we get eng/nor/sme/smj/fin.
- Thomas has finished smj, Trond to add the smj column to the rest.
Not much has happened, we must work more on this issue.
Hyphenator
TODO:
- correct hyphenation of word boundaries and exceptions (Sjur, Trond)
- add a possibility to upload whole documents for hyphenation (and also
analysis, generation, etc) (Saara)
- we should log all and every word/text uploaded/hyphenated/analyzed etc
- we’ll do it, but it does not have first priority (Saara)
Trond and Sjur have had a look at the issue. We postpone it until Sjur is back.
7. Linguistics
General - hyphenation
See discussion, open questions and decission in the [previous meeting
memo.|/admin/weekly/2006/Meeting_2006-04-03.html]
TODO:
- add all word boundaries (Thomas)
- Done: All sme except propernoun-file. Trond has gone through the propernoun
file and added ^ marks for the most common name elements, such as fjell,
fjord, but there is still more to be done.
- Set up the mechanism for the hash transducer package. (Sjur, Tomi, Trond)
- Not done, let us wait until Sjur is back.
TODO:
Fix the rest of the propernoun file (Trond, Thomas)
North Sámi
Semantic feature system
Further discussion and details in
this and
this
meeting memo.
Lule Sámi
TODO:
- add the rest of the inc- words (Thomas)
- everything added that is possible now, about 50 unknown words left+2 abbr.
+moaddi etc (numerals)
- translate Northern Sámi lists and sets to Lule Sámi
- Hmm, this is done, isn’t it? We have a working smj-dis.rle file.
8. Name lexicon infrastructure
TODO:
- refactor and prepare risten.no for multiple collections:
- refactor the code into more and more specific components according to our
folder hierarchy (Tomi, Sjur)
- things are moving forward
- develop the needed XQueries and interface (Sjur, Tomi)
- developing
- data synchronisation between risten.no and the cvs repo (Tomi)
- nothing this week
- test and review when ready
9. Spellers
Nothing until the new proper noun lexicon is in place. We don’t have enough
people to do both.
10. Other
Bug fixing
47 open Divvun/Disamb bugs, and 25 risten.no bugs
After the corpus issues have been somewhat settled, we should do a bug barnraising. … and then a new one after the name lexicon is fixed.
11. Summary, task list
Børre
- send out contracts with accompanying letter
- Gather public texts, preferrably also parallel ones
- Continue converting text from input format to our xml
- convert nob and nno bible texts to be used as part of a parallel corpus
- review the paratext2xml converter
- convert smj NT to paratext
- Send out letters to the Iđut authors
- write docu for how to apply for a corpus user account (forms, recipients,
etc)
- remove old corpus files from gt/sme/corp/ after Trond has cleaned it
- integrate generated corpus repository summaries in the Forrest site
- make free texts available
- possibly e-mail Finnut about the resource (if Sjur goes on paternal
leave)
- check if this has been done
- fix bugs!
Maaren
- on sick leave throughout April
Saara
- Create a parallel corpora of the new testaments.
- add more texts to the graphical corpus interface
- grammatical searchability in the graphical corpus interface
- file a bug report of utf-8 check in xml-validation of the corpus files.
- make free texts available
- rerun conversion (DEADLINE: Wednesday 5.4.)
- zip up the xml files in gtfree/ and put it up on the Divvun download area
[http://www.divvun.no/downloads/] (DEADLINE: Thursday 6.4.)
- also provide an xml-free version?
- set up a weekly cron script (but only if there are new files)
- Discuss: allow for more than one file at a time when uploading a file.
- Implement links to parallel files in corpus header.
- Turn on language recognition, skipping Finnish
- add a possibility to upload whole documents for hyphenation (and also
analysis, generation, etc)
- add a log of every word/text uploaded/hyphenated/analyzed etc.
- fix bugs!
Sjur
Thomas
- add all word boundaries
- work on compounding and derivation
- smj G3 issue
- sme G3 issue
Tomi
- move aspell UTF-8 suffix bug to Bugzilla
- Document aspell infrastructure: finish doc/proof/spelling/X-spell/aspell.xml
(it’s almost done, but there are a couple of loose ends)
- new proper name lexicon
- implement data synchronisation of proper nouns between risten.no and CVS
- XQuery refactoring and code development for our proper noun editor
- new version of xml2lexc (based on ccat), should handle complex names correct:
construct entries like we have now from the different parts of a complex name
entry
- read aligner docu, install, provide feedback
- install and test Gobby, install new version of SEE
- Set up the mechanism for the hash-mark transducer package
- fix bugs!
Trond
- Unify anchor lists, and conflate nno and nob into nor
- remove deleted files from the CVS repository (in the Attic)
- better smj NT text, get fin NT texts
- Prepare a list of good candicates for first inclusion into the corpus.
- start and lead discussion and work on semantic features for disamb
- Install Gobby
- get a key for Maaren in May
- install aligner, test it and give feedback
- correct hyphenation of word boundaries and exceptions
- get/upgrade keys for Børre’s room for Tomi and Thomas
- fix bugs!.
12. Next meeting, closing
24.04.2006 09:30
Sjur is on paternal leave.
Closed at 11:47