Meeting setup
- Date: 21.8.2007
- Time: 10.30 Norw. time
- Place: Internet
- Tools: SubEthaEdit, iChat/Skype
Agenda
- Opening, agenda review
- Reviewing the task list from last week
- Documentation - divvun.no
- Corpus gathering
- Corpus infrastructure
- Infrastructure
- Linguistics
- name lexicon infrastructure
- Spellers
- Other issues
- Summary, task lists
- Closing
1. Opening, agenda review, participants
Opened at 11:14.
Present: Børre, Ilona (last part),
Maaren, Per-Eric, Sjur, Thomas, Tomi, Trond
Absent: none
Agenda accepted as is.
2. Updated task status since last meeting
Børre
- add
sma
texts to the corpus repository
- run all known spelling errors in the prooftest corpus through the speller
- add extraction of all known spelling errors in the regular corpus (not the
prooftest
corpus), and check that they are properly corrected
- update and fix our documentation and infrastructure
- follow-up contact with Davvi Girji
- Done. Michal Aase had just arrived from vacation, will send us texts
when he finds time.
- fix bound corpus access for external users (documentation, application)
- move error markup in xml files to (a copy of) the originals
- fix bugs!
- Other:
- Continued working with sfst.
Maaren
- lexicalise actio compounds
Per-Eric
- expand the smj typos list
- add missing smj words
- fix errors in
smj/src/typos.txt
- lexicalise words from the Olavi missing list
- test new speller for actios of 3-sybbable verbs, adverbs of 3-s adjs and æ/ä
- add compounding tags to adjectives
- ask SD/Sweden about
smj
place names
- call Kåre Tjikkom about
smj
place names and correct-doc
- call Samuel Gælok about texts
Saara
- add new XSL/XML headers for proofing test docs
- Try to add files with Lars to the corpus interface.
- fix bugs!
Sjur
- speller testing:
- run all known spelling errors in the corpus through the speller
- document the AppleScript testing tool
- integrate regression self tests with the make file
- tested the baseform extraction tool made by Tomi
- improve speller test bench
- integrate the ccat speller testing options in the make file
- fix internet setup for Per-Eric’s satelite modem
- check with Sámi publishing houses whether support for CS2 is still needed
- only Iđut left - tried to call, no answer. Board decided we will drop it
anyway (I don’t think it is a big problem for Iđut).
- publish corpus contracts and project infra as open-source on NoDaLi-sta
- fix bound corpus access for external users (documentation, application)
- fix stuorra-oslolaš lower case
o
ä/æ
in smj
speller
- restart work on the XML name editor/risten.no integration
- plan the rest of the project period
- fix bugs!
Thomas
- work with compounding
- fix stuorra-oslolaš lower case
o
- test new speller for æ/ä
- fix bugs!
Tomi
- make PLX conversion test sample; add conversion testing to the make file
- add Hunspell data generation/conversion
- fix bugs!
Trond
- Work on the web corpus issues
- update the
smj
proper noun lexicon, and refine the morphological
analysis, cf. the propernoun-smj-lex.txt
- fix bound corpus access for external users (documentation, application)
- Not done. Oslo will administer the external access. Docu not written.
- fix stuorra-oslolaš lower case
o
- fix bugs!.
- Worked on bugs, fixed many.
3. Documentation
Corpus web interface: Oslo will take care of everything. Unix access: we’ll
bring it up if needed. For the time being web access should suffice for most
users.
4. Corpus gathering
Per-Eric didn’t meet with Sigga Tuolja-Sandström, but talked with her
instead. The text licensing contracts should be fixed now. Per-Eric will get
the text from another person.
Børre talked with Michal Aase, and they (Davvi Girji) will send us all
texts for which we have a contract with the authors.
Per-Eric talked with Samuel Gælok, who said that Iđut has several of
his texts. There’s also another person/publisher in Karasjok that has some of
his texts.
Kulturminnelova in smj
is only available in paper form, unless
Anders Kintel has an electronic copy.
TODO:
- add
sma
texts to the corpus repository (Trond)
5. Corpus infrastructure
Nothing this week either.
6. Infrastructure
Børre got the G5 working again. It was caused by a misconfiguration in
the firewall.
We are ordering a new server for faster processing.
7. Linguistics
North Sámi
Remaining twol issues:
### Changed because:we get olmmož-, not olmmoš-
olmmošmuorra
olmmošmuorra olmmošmuorra +?
olmmožmuorra
olmmožmuorra olmmoš+N+SgNomCmp#muorra+N+Sg+Nom
### Changed because:we get almmáj- and not almmái-
but this works now:
almmájmuorra
almmájmuorra almmájmuorra +?
almmáimuorra
almmáimuorra almmái+N+SgNomCmp#muorra+N+Sg+Nom
almmáj-
almmáj- almmáj- +?
almmái-
almmái- almmái+N+SgNomCmp+Cmpnd
We are now back to two errors in the twol-test file:
### € olmmožX4X7-
### € olmmoš00-
#:0
###
€
o
l
m
m
o
ž:š
X4:0
X7:0
REJECTED: "Word Final Consonant Neutralization 1" fails in state 17.
### € hálijd#
### € háliit0
#:0
###
€
h
á
l
i
j:i
d:t
REJECTED: "Word Final Consonant Neutralization 1" fails in state 27.
The sme
names from Finland is still not added to the lexicon (Børre has
them). This will be done by Ilona.
TODO:
- lexicalise actio compounds. Example: vuolggasadji vs. vuolginsadji
(Maaren)
- fix stuorra-oslolaš lower case
o
(Sjur, Thomas, Trond)
- add the
sme
place names from Finland (Ilona)
Lule Sámi
The æ-ä
alternation issue has turned into an interesting direction. With the latest speller (29.6.), it behaves like the following:
dæbbaga - ok
däbbaga - däbboga
dæbbaga
dæbbaga--
dibága
dibága--
dubága
dubága--
tubága
vællahit - ok
vällahit - vællahit
vellahit
gæhtjáj - ok
gähtjáj - ok
That is, ä
works in some cases, but not in other. æ
seems to work
everywhere it should.
Per-Eric talked to Nils-Olof Sortelius at Sámediggi in Sweden (smj
place names), we will have to contact Lennart Dehlin, Lantmäteriverket Lennart.Dehlin(at)lm.se. Also talked to Kåre Tjikkom, who gave P-E the name of the SD/N contact person in place name issues: Lisa Monika Aslaksen.
Kåre Tjikkom has lost his speller-correct document. Sjur will have to find it, or make a new one.
This is probably a speller issue, not a twolc one. The transducers work fine:
däbbaga
däbbaga deppa+N+Sg+Gen
däbbaga deppa+N+Pl+Nom
däbbaga dæppa+N+Sg+Gen
däbbaga dæppa+N+Pl+Nom
vällahit
vällahit vællahit+V+IV+Inf
vällahit vællahit+V+IV+Imprt+Pl2
gähtjáj
gähtjáj giehtje+N+Sg+Ill
From invert transducers (regular and normative):
Tomi-si-maskin:~/Documents/eclipse/workspace/gt tomi$ lookup -flags mbTT -utf8 smj/bin/ismj.fst
0%>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>100%
dæppa+N+Sg+Gen
dæppa+N+Sg+Gen dæbbaga
dæppa+N+Sg+Gen däbbaga
Tomi-si-maskin:~/Documents/eclipse/workspace/gt tomi$ lookup -flags mbTT -utf8 smj/bin/ismj-norm.fst
0%>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>100%
dæppa+N+Sg+Gen
dæppa+N+Sg+Gen dæbbaga
Normative produces word only with æ.
TODO:
- refine
smj
proper noun lexica, cf. the propernoun-smj-lex.txt
(Thomas, Trond)
ä/æ
in speller (Thomas, Sjur, Trond)
- does only work partially, see data above.
- lexicalise words from the Olavi missing list, but check against the pdf
original where in doubt (Per-Eric)
- needs help with the last part
- add compounding tags to (some weeks of work):
- nouns (Thomas)
- adjs (Per-Eric)
- done most of them, will have to recheck some
- ask SD/Sweden about
smj
place names (Per-Eric)
- call Samuel Gælok about texts (Per-Eric)
- call Kåre Tjikkom about
smj
place names and correct-doc (Per-Eric)
- resend
smj
speller-correct document to Kåre Tjikkom (Sjur)
8. Name lexicon infrastructure
This sub-project needs to get up and running soon. Mainly Sjur’s task.
Decisions made in Tromsø can be found in [this meeting
memo.|/admin/physical_meetings/tromso-2006-08-propnoun.html]
TODO:
- fix bugs in lexc2xml; add comments to the log element (Saara)
- finish first version of the editing (Sjur)
- test editing of the xml files. If ok, then: (Sjur, Thomas, Trond)
- make terms-smX.xml <=== automatically from propernoun-sme-lex.xml (add nob as
well) (the morphological section should be kept intact, in e.g.
propernoun-sme-morph.txt) (Sjur, Saara)
- convert propernoun-($lang)-lex.txt to a derived file from common xml files
(Sjur, Tomi, Saara)
- implement data synchronisation between risten.no and
the cvs repo, and possibly other servers (ie the G5 as an alternative server
to the public risten.no - it might be faster and better suited than the
official one; also local installations could be treated the same way)
- start to use the xml file as source file
- clean terms-sme.xml such that all names have the correct tag for their use
(e.g. @type=secondary) (Thomas, Maaren, linguists)
- merge placenames which are errouneously in different entries: e.g. Helsinki,
Helsingfors, Helsset (linguists)
- publish the name lexicon on risten.no (Sjur)
- add missing parallel names for placenames (linguists)
- add informative links between first names like Niillas and Nils
(linguists)
9. Spellers
OOo spellers
Tomi is working on the lexicon conversion to the Hunspell format. It is moving forward.
TODO:
- add Hunspell data conversion (Tomi)
Testing
Spelling Error Markup
TODO:
- Set up ways of adding meta-information (source info, used in testing or not,
added to lexicon or not) (Saara)
- move Steinar’s error markup in the xml files to (a copy of) the original
(Børre)
Automated testing
TODO:
- document the AppleScript testing tool (Sjur)
- improve speller test bench (Sjur)
- integrate the
ccat
speller testing options in the Makefile (Sjur)
- add extraction of all known spelling errors in the corpus (not the
prooftest
corpus), and check that they are properly corrected
(Børre, Sjur)
- how to do a regression self-test:
- extract all the base forms in the lexicon, and run them through the speller
- extract all SUB-marked entries, and run them through the speller
- integrate these in the make file (Sjur)
It seems to work quite ok now. We might still consider to ask Xerox for a license.
New public beta
Delayed till the majority of the present bugs are fixed.
10. Other
Corpus contracts
TODO:
- publish corpus contracts and project infra as open-source on NoDaLi-sta
(Sjur)
Bug fixing
When fixing bugs, record the version number containing the fix in the Bugzilla
bug report, such that for each bug, we know exactly when it should have been
fixed, in what file(s) and what version.
55 open Divvun/Disamb bugs (21 of these 56 are speller bugs, 35 are
general bugs), and 23 risten.no bugs
New team member
Ilona is joining the Divvun project from today - welcome!
Hi! :)
Board meeting
Sjur went to Oslo on Thursday Aug. 16 to meet the board. Some highlights:
Additions to our project accepted by the board:
smj
hyphenation
- InDesign speller
The planned release party will be on December 11, in Oslo. All project members
are invited.
Project meeting
We’ll meet in September, 24-28, to work on the hardest remaining issues. Default
location is Kautokeino, but we’ll also consider Tromsø until the next project
meeting.
11. Next meeting, closing
The next meeting is 27.8.2007, 09:30 Norwegian time.
The meeting was closed at 10:57.
Appendix - task lists for the next week
Boerre
- run all known spelling errors in the prooftest corpus through the speller
- add extraction of all known spelling errors in the regular corpus (not the
prooftest
corpus), and check that they are properly corrected
- move Steinar’s error markup in the xml files to (a copy of) the original
- fix bugs!
Ilona
- lexicalise missing words
- add
sme
names from FIN
Maaren
- lexicalise actio compounds
Per-Eric
- expand the smj typos list
- add missing smj words
- lexicalise words from the Olavi missing list
- add compounding tags to adjectives
Saara
- add new XSL/XML headers for proofing test docs
- fix bugs!
Sjur
- improve speller test bench:
- run all known spelling errors in the corpus through the speller
- document the AppleScript testing tool
- integrate regression self tests with the make file
- integrate the ccat speller testing options in the make file
- publish corpus contracts and project infra as open-source on NoDaLi-sta
- fix stuorra-oslolaš lower case
o
ä/æ
in smj
speller
- restart work on the XML name editor/risten.no integration
- plan the rest of the project period
- resend
smj
speller-correct document to Kåre Tjikkom
- fix bugs!
Thomas
- work with compounding
- fix stuorra-oslolaš lower case
o
ä/æ
in smj
speller
- fix bugs!
Tomi
- make PLX conversion test sample; add conversion testing to the make file
- add Hunspell data generation/conversion
- fix bugs!
Trond
- Work on the web corpus issues
- update the
smj
proper noun lexicon, and refine the morphological
analysis, cf. the propernoun-smj-lex.txt
- fix stuorra-oslolaš lower case
o
- add
sma
texts to the corpus repository
ä/æ
in smj
speller
- fix bugs!.