Meeting setup
- Date: 21.8.2007
- Time: 10.30 Norw. time
- Place: Internet
- Tools: SubEthaEdit, iChat/Skype
Agenda
- Opening, agenda review
- Reviewing the task list from last week
- Documentation - divvun.no
- Corpus gathering
- Corpus infrastructure
- Infrastructure
- Linguistics
- name lexicon infrastructure
- Spellers
- Other issues
- Summary, task lists
- Closing
1. Opening, agenda review, participants
Opened at 11:14.
Present: Børre, Ilona (last part), Maaren, Per-Eric, Sjur, Thomas, Tomi, Trond
Absent: none
Agenda accepted as is.
2. Updated task status since last meeting
Børre
- add
smatexts to the corpus repository- Not done
- run all known spelling errors in the prooftest corpus through the speller
- Not done
- add extraction of all known spelling errors in the regular corpus (not the
prooftestcorpus), and check that they are properly corrected- Not done
- update and fix our documentation and infrastructure
- Not done
- follow-up contact with Davvi Girji
- Done. Michal Aase had just arrived from vacation, will send us texts when he finds time.
- fix bound corpus access for external users (documentation, application)
- Not done
- move error markup in xml files to (a copy of) the originals
- Not done
- fix bugs!
- Other:
- Continued working with sfst.
Maaren
- lexicalise actio compounds
- worked and still working
Per-Eric
- expand the smj typos list
- worked and still working
- add missing smj words
- worked and still working
- fix errors in
smj/src/typos.txt- done
- lexicalise words from the Olavi missing list
- worked and still working
- test new speller for actios of 3-sybbable verbs, adverbs of 3-s adjs and æ/ä
- done some
- add compounding tags to adjectives
- done allmost ready
- ask SD/Sweden about
smjplace names- done
- call Kåre Tjikkom about
smjplace names and correct-doc- done
- call Samuel Gælok about texts
- done
Saara
- add new XSL/XML headers for proofing test docs
- Try to add files with Lars to the corpus interface.
- fix bugs!
Sjur
- speller testing:
- run all known spelling errors in the corpus through the speller
- document the AppleScript testing tool
- integrate regression self tests with the make file
- tested the baseform extraction tool made by Tomi
- improve speller test bench
- integrate the ccat speller testing options in the make file
- fix internet setup for Per-Eric’s satelite modem
- nothing done
- check with Sámi publishing houses whether support for CS2 is still needed
- only Iđut left - tried to call, no answer. Board decided we will drop it anyway (I don’t think it is a big problem for Iđut).
- publish corpus contracts and project infra as open-source on NoDaLi-sta
- nothing done
- fix bound corpus access for external users (documentation, application)
- nothing done
- fix stuorra-oslolaš lower case
o- nothing done
ä/æinsmjspeller- nothing done
- restart work on the XML name editor/risten.no integration
- done some details
- plan the rest of the project period
- nothing done
- fix bugs!
Thomas
- work with compounding
- worked
- fix stuorra-oslolaš lower case
o- not done
- test new speller for æ/ä
- not done
- fix bugs!
- not worked
Tomi
- make PLX conversion test sample; add conversion testing to the make file
- not done
- add Hunspell data generation/conversion
- not done
- fix bugs!
Trond
- Work on the web corpus issues
- Not done.
- update the
smjproper noun lexicon, and refine the morphological analysis, cf. the propernoun-smj-lex.txt- Not done.
- fix bound corpus access for external users (documentation, application)
- Not done. Oslo will administer the external access. Docu not written.
- fix stuorra-oslolaš lower case
o- Not looked into.
- fix bugs!.
- Worked on bugs, fixed many.
3. Documentation
Corpus web interface: Oslo will take care of everything. Unix access: we’ll bring it up if needed. For the time being web access should suffice for most users.
4. Corpus gathering
Per-Eric didn’t meet with Sigga Tuolja-Sandström, but talked with her instead. The text licensing contracts should be fixed now. Per-Eric will get the text from another person.
Børre talked with Michal Aase, and they (Davvi Girji) will send us all texts for which we have a contract with the authors.
Per-Eric talked with Samuel Gælok, who said that Iđut has several of his texts. There’s also another person/publisher in Karasjok that has some of his texts.
Kulturminnelova in smj is only available in paper form, unless
Anders Kintel has an electronic copy.
TODO:
- add
smatexts to the corpus repository (Trond)
5. Corpus infrastructure
Nothing this week either.
6. Infrastructure
Børre got the G5 working again. It was caused by a misconfiguration in the firewall.
We are ordering a new server for faster processing.
7. Linguistics
North Sámi
Remaining twol issues:
### Changed because:we get olmmož-, not olmmoš-
olmmošmuorra
olmmošmuorra olmmošmuorra +?
olmmožmuorra
olmmožmuorra olmmoš+N+SgNomCmp#muorra+N+Sg+Nom
### Changed because:we get almmáj- and not almmái-
but this works now:
almmájmuorra
almmájmuorra almmájmuorra +?
almmáimuorra
almmáimuorra almmái+N+SgNomCmp#muorra+N+Sg+Nom
almmáj-
almmáj- almmáj- +?
almmái-
almmái- almmái+N+SgNomCmp+Cmpnd
We are now back to two errors in the twol-test file:
### € olmmožX4X7-
### € olmmoš00-
#:0
###
€
o
l
m
m
o
ž:š
X4:0
X7:0
REJECTED: "Word Final Consonant Neutralization 1" fails in state 17.
### € hálijd#
### € háliit0
#:0
###
€
h
á
l
i
j:i
d:t
REJECTED: "Word Final Consonant Neutralization 1" fails in state 27.
The sme names from Finland is still not added to the lexicon (Børre has
them). This will be done by Ilona.
TODO:
- lexicalise actio compounds. Example: vuolggasadji vs. vuolginsadji (Maaren)
- fix stuorra-oslolaš lower case
o(Sjur, Thomas, Trond) - add the
smeplace names from Finland (Ilona)
Lule Sámi
The æ-ä alternation issue has turned into an interesting direction. With the latest speller (29.6.), it behaves like the following:
dæbbaga - ok
däbbaga - däbboga
dæbbaga
dæbbaga--
dibága
dibága--
dubága
dubága--
tubága
vællahit - ok
vällahit - vællahit
vellahit
gæhtjáj - ok
gähtjáj - ok
That is, ä works in some cases, but not in other. æ seems to work
everywhere it should.
Per-Eric talked to Nils-Olof Sortelius at Sámediggi in Sweden (smj place names), we will have to contact Lennart Dehlin, Lantmäteriverket Lennart.Dehlin(at)lm.se. Also talked to Kåre Tjikkom, who gave P-E the name of the SD/N contact person in place name issues: Lisa Monika Aslaksen.
Kåre Tjikkom has lost his speller-correct document. Sjur will have to find it, or make a new one.
This is probably a speller issue, not a twolc one. The transducers work fine:
däbbaga
däbbaga deppa+N+Sg+Gen
däbbaga deppa+N+Pl+Nom
däbbaga dæppa+N+Sg+Gen
däbbaga dæppa+N+Pl+Nom
vällahit
vällahit vællahit+V+IV+Inf
vällahit vællahit+V+IV+Imprt+Pl2
gähtjáj
gähtjáj giehtje+N+Sg+Ill
From invert transducers (regular and normative):
Tomi-si-maskin:~/Documents/eclipse/workspace/gt tomi$ lookup -flags mbTT -utf8 smj/bin/ismj.fst
0%>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>100%
dæppa+N+Sg+Gen
dæppa+N+Sg+Gen dæbbaga
dæppa+N+Sg+Gen däbbaga
Tomi-si-maskin:~/Documents/eclipse/workspace/gt tomi$ lookup -flags mbTT -utf8 smj/bin/ismj-norm.fst
0%>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>100%
dæppa+N+Sg+Gen
dæppa+N+Sg+Gen dæbbaga
Normative produces word only with æ.
TODO:
- refine
smjproper noun lexica, cf. the propernoun-smj-lex.txt (Thomas, Trond) ä/æin speller (Thomas, Sjur, Trond)- does only work partially, see data above.
- lexicalise words from the Olavi missing list, but check against the pdf
original where in doubt (Per-Eric)
- needs help with the last part
- add compounding tags to (some weeks of work):
- nouns (Thomas)
- a few weeks left
- adjs (Per-Eric)
- done most of them, will have to recheck some
- nouns (Thomas)
- ask SD/Sweden about
smjplace names (Per-Eric)- done
- call Samuel Gælok about texts (Per-Eric)
- done
- call Kåre Tjikkom about
smjplace names and correct-doc (Per-Eric)- done
- resend
smjspeller-correct document to Kåre Tjikkom (Sjur)
8. Name lexicon infrastructure
This sub-project needs to get up and running soon. Mainly Sjur’s task.
Decisions made in Tromsø can be found in [this meeting memo.|/admin/physical_meetings/tromso-2006-08-propnoun.html]
TODO:
- fix bugs in lexc2xml; add comments to the log element (Saara)
- finish first version of the editing (Sjur)
- test editing of the xml files. If ok, then: (Sjur, Thomas, Trond)
- make terms-smX.xml <=== automatically from propernoun-sme-lex.xml (add nob as well) (the morphological section should be kept intact, in e.g. propernoun-sme-morph.txt) (Sjur, Saara)
- convert propernoun-($lang)-lex.txt to a derived file from common xml files (Sjur, Tomi, Saara)
- implement data synchronisation between risten.no and the cvs repo, and possibly other servers (ie the G5 as an alternative server to the public risten.no - it might be faster and better suited than the official one; also local installations could be treated the same way)
- start to use the xml file as source file
- clean terms-sme.xml such that all names have the correct tag for their use (e.g. @type=secondary) (Thomas, Maaren, linguists)
- merge placenames which are errouneously in different entries: e.g. Helsinki, Helsingfors, Helsset (linguists)
- publish the name lexicon on risten.no (Sjur)
- add missing parallel names for placenames (linguists)
- add informative links between first names like Niillas and Nils (linguists)
9. Spellers
OOo spellers
Tomi is working on the lexicon conversion to the Hunspell format. It is moving forward.
TODO:
- add Hunspell data conversion (Tomi)
Testing
Spelling Error Markup
TODO:
- Set up ways of adding meta-information (source info, used in testing or not, added to lexicon or not) (Saara)
- move Steinar’s error markup in the xml files to (a copy of) the original (Børre)
Automated testing
TODO:
- document the AppleScript testing tool (Sjur)
- improve speller test bench (Sjur)
- integrate the
ccatspeller testing options in the Makefile (Sjur)
- integrate the
- add extraction of all known spelling errors in the corpus (not the
prooftestcorpus), and check that they are properly corrected (Børre, Sjur) - how to do a regression self-test:
- extract all the base forms in the lexicon, and run them through the speller
- extract all SUB-marked entries, and run them through the speller
- integrate these in the make file (Sjur)
Lexicon conversion to the PLX format
It seems to work quite ok now. We might still consider to ask Xerox for a license.
New public beta
Delayed till the majority of the present bugs are fixed.
10. Other
Corpus contracts
TODO:
- publish corpus contracts and project infra as open-source on NoDaLi-sta (Sjur)
Bug fixing
When fixing bugs, record the version number containing the fix in the Bugzilla bug report, such that for each bug, we know exactly when it should have been fixed, in what file(s) and what version.
55 open Divvun/Disamb bugs (21 of these 56 are speller bugs, 35 are general bugs), and 23 risten.no bugs
New team member
Ilona is joining the Divvun project from today - welcome! Hi! :)
Board meeting
Sjur went to Oslo on Thursday Aug. 16 to meet the board. Some highlights:
Additions to our project accepted by the board:
smjhyphenation- InDesign speller
The planned release party will be on December 11, in Oslo. All project members are invited.
Project meeting
We’ll meet in September, 24-28, to work on the hardest remaining issues. Default location is Kautokeino, but we’ll also consider Tromsø until the next project meeting.
11. Next meeting, closing
The next meeting is 27.8.2007, 09:30 Norwegian time.
The meeting was closed at 10:57.
Appendix - task lists for the next week
Boerre
- run all known spelling errors in the prooftest corpus through the speller
- add extraction of all known spelling errors in the regular corpus (not the
prooftestcorpus), and check that they are properly corrected - move Steinar’s error markup in the xml files to (a copy of) the original
- fix bugs!
Ilona
- lexicalise missing words
- add
smenames from FIN
Maaren
- lexicalise actio compounds
Per-Eric
- expand the smj typos list
- add missing smj words
- lexicalise words from the Olavi missing list
- add compounding tags to adjectives
Saara
- add new XSL/XML headers for proofing test docs
- fix bugs!
Sjur
- improve speller test bench:
- run all known spelling errors in the corpus through the speller
- document the AppleScript testing tool
- integrate regression self tests with the make file
- integrate the ccat speller testing options in the make file
- publish corpus contracts and project infra as open-source on NoDaLi-sta
- fix stuorra-oslolaš lower case
o ä/æinsmjspeller- restart work on the XML name editor/risten.no integration
- plan the rest of the project period
- resend
smjspeller-correct document to Kåre Tjikkom - fix bugs!
Thomas
- work with compounding
- fix stuorra-oslolaš lower case
o ä/æinsmjspeller- fix bugs!
Tomi
- make PLX conversion test sample; add conversion testing to the make file
- add Hunspell data generation/conversion
- fix bugs!
Trond
- Work on the web corpus issues
- update the
smjproper noun lexicon, and refine the morphological analysis, cf. the propernoun-smj-lex.txt - fix stuorra-oslolaš lower case
o - add
smatexts to the corpus repository ä/æinsmjspeller- fix bugs!.