Language Technology at UiT The Arctic University of Norway

The Divvun and Giellatekno teams build language technology aimed at minority and indigenous languages

View GiellaLT on GitHub divvungiellatekno/giellalt.uit.no

Page Content

Meeting setup

Agenda

  1. Opening, agenda review
  2. Reviewing the task list from last week
  3. Documentation - divvun.no
  4. Corpus gathering
  5. Corpus infrastructure
  6. Infrastructure
  7. Linguistics
  8. name lexicon infrastructure
  9. Spellers
  10. Other issues
  11. Summary, task lists
  12. Closing

1. Opening, agenda review, participants

Opened at 10:15.

Present: Børre, Ilona, Per-Eric, Sjur, Thomas, Tomi

Absent: Risten, Trond

Agenda accepted as is.

2. Updated task status since last meeting

Børre

Ilona

Maaren

Per-Eric

Risten

Saara

Sjur

Thomas

Tomi

Trond

3. Documentation

Nothing new.

TODO:

4. Corpus infrastructure

Nothing.

5. Infrastructure

Bugzilla is up and running again.

TODO:

6. Linguistics

North Sámi

TODO:

Lule Sámi

TODO:

7. Name lexicon infrastructure

This sub-project needs to get up and running soon. Mainly Sjur’s task.

Decisions made in Tromsø can be found in [this meeting memo.|/admin/physical_meetings/tromso-2006-08-propnoun.html]

TODO:

  1. set up Tomcat and risten.no on the G5 again (Sjur, Børre)
    1. install risten.no
      1. really tried, but got problems
  2. fix bugs in lexc2xml; add comments to the log element (Saara)
  3. finish first version of the editing (Sjur)
  4. test editing of the xml files. If ok, then: (Sjur, Thomas, Trond)
  5. make terms-smX.xml <=== automatically from propernoun-sme-lex.xml (add nob as well) (the morphological section should be kept intact, in e.g. propernoun-sme-morph.txt) (Sjur, Saara)
  6. convert propernoun-($lang)-lex.txt to a derived file from common xml files (Sjur, Tomi, Saara)
  7. implement data synchronisation between risten.no and the cvs repo, and possibly other servers (ie the G5 as an alternative server to the public risten.no - it might be faster and better suited than the official one; also local installations could be treated the same way)
  8. start to use the xml file as source file
  9. clean terms-sme.xml such that all names have the correct tag for their use (e.g. @type=secondary) (Thomas, Maaren, linguists)
  10. merge placenames which are errouneously in different entries: e.g. Helsinki, Helsingfors, Helsset (linguists)
  11. publish the name lexicon on risten.no (Sjur)
  12. add missing parallel names for placenames (linguists)
  13. add informative links between first names like Niillas and Nils (linguists)

8. Proofing tools

Hunspell

TODO:

  1. Follow-up support for the sami languages in OpenOffice.org (Børre, Sjur)
    1. done, scheduled for version 2.4
  2. Hunspell lexicon conversion (Tomi, Børre)
    1. improved, nouns compile much improved, adjectives also converts, but with errors, verbs are quite rough

Testing

Spelling Error Markup

This will wait till after the release.

TODO:

Automated testing

TODO:

MS Office

An important aspect of this testing is to document in the user guide anything that could be a problem for users.

TODO:

Lexicon conversion to the PLX format

PLX conversion update: we will soon get an updated speller engine with flags for marking word-initial, word-internal and word-final positions. That will make it possible for us to resolve some outstanding issues in the PLX conversion.

Open issues based on test results:

smj

482 - still problematic (prefix), 484 - double hyphens suggested; 552 - now fixed!, Svierigadárogielan - still rejected (prefix)

sme

397 - double hyphens (name+name), 419, 425 - roman number, 431 - does not accept the correct string, but DO suggest the same; also hyphen final forms are accepted, but not the same form when part of a compound, 452 - miel is a prefix, 461 - ovda accepted, almost 50 % (17) gets correct suggestion, 489, 522, 524, Guovdageainnu-láđđi not accepted.

Guovdageaidnu-láđđi  nom-
Guovdageainnu-láđđi  gen-

It should be Guovdageaidnu-láđđi OR Guovdageainnu láđđi. The first one is suggested + Guovdageainnutláđđi

Harstad-biila (nom) is ok, whereas gen. Harstada-biila is not, ie the same pattern.

ovda-
ovda-	ovda+Cmpnd

TODO:

InDesign tools

TODO:

Hyphenators

We should look into the possibility of generating pattern-based hyphenation for OOo. It shouldn’t be too hard, or require too much work, but needs investigation. => Divvun2.

TODO:

Release version

Schedule and tasks for the remaining weeks:

TODO:

Actual release

December 11-13, one of these days.

Hotel rooms received for all except Ilona, will be received for her as well.

There will be a release party in the afternoon.

9. Other

Corpus contracts

Delayed till after final release.

TODO:

Faroese

Speller for fao using our infrastructure and the knowledge we have.

TODO:

Bug fixing

When fixing bugs, record the version number containing the fix in the Bugzilla bug report, such that for each bug, we know exactly when it should have been fixed, in what file(s) and what version.

69 open Divvun/Disamb bugs (35 of these 56 are speller-related bugs, 34 are other bugs), and 23 risten.no bugs

Dictionaries

TODO:

Parallel corpora

TODO:

SD yearly personell seminar

6.-7. December. Sjur has discussed it with Julia, and we won’t go there.

Software updates

10. Next meeting, closing

The next meeting is 26.11.2007, 09:30 Norwegian time.

The meeting was closed at 11:34.

Appendix - task lists for the next week

Boerre

Ilona

Maaren

Per-Eric

Risten

Saara

Sjur

Thomas

Tomi

Trond