The Divvun and Giellatekno teams build language technology aimed at minority and indigenous languages
View GiellaLT on GitHub divvungiellatekno/giellalt.uit.no
Saker:
Tysdagar kl 8.30 norsk tid.
korleis skal Zulip-meldingane lesast?
# sme / lang-sme / checks
Github Bot:
Check Decision task completed (success). (8b32280)
Check build-and-deploy completed (success). (8b32280)
Check Lang build - lang-sme completed (success). (8b32280)
Check Bundle lang: speller-windows - lang-sme completed (success). (8b32280)
Check Bundle lang: speller-macos - lang-sme completed (failure). (8b32280)
Check Bundle lang: speller-mobile - lang-sme completed (success). (8b32280)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^
lenke til byggjeloggen innsjekkingsnr
Morf-komplettering i mobiltastatur. Vi føreslår flytting til neste veke, både tysdag, onsdag og torsdag går - helst vår ettermiddag. Sjur svarar.
ingen respons på kommentaren min
Kva er det det samiske samfunnet treng som det enno ikkje har? Dette vil variere frå land til land og frå språk til språk.
Vi har retteprogram som nesten ikkje blir brukt i Sverige Vi har ordbøker, men ikkje til og frå svensk. Det neste store steget er taleattkjenning. Dette er ei stor satsing og det er framleis uklårt kva som skal vere det viktigaste bruksområdet.
Viktige område for talegjenkjenning:
Er dette det viktige for Sverige?
Frist på torsdag, Sjur sender utkast i morgon, vil ha kommentar.
Dept ventar på oss.
Dept ventar på oss.
Oppdateringar blir automatisk lagt ut og henta ned av brukarane. Det er veldig synleg pga feilrapporteringar som renn inn om ein ikkje-feil som er ganske vanleg. Godt å få det stadfesta at oppdateringsmekanismane fungerer :)
Utsett til neste møte.
Ja, via Göteborg.
Johanna Ijäs har redigert Muitalusat, og gjeve oss lov til å bruke boka i SIKOR. Vi må følgje dette opp ovafor Orkana Akademisk. Sjur
… vil diskutere handheving av forlagsavtalen med oss. Sjur.
Vil gjerne samle inn tekst. Trond følgjer opp, så diskuterer vi med Divvun og Sametinget etterpå.